"jetzt ist es zeit" - Translation from German to Arabic

    • الآن حان الوقت
        
    • والآن حان الوقت
        
    • والآن حان وقت
        
    • وحان الوقت الآن
        
    • الآن هو وقت
        
    Jetzt ist es Zeit, dass du in die geheime Lehre des Mikkyo eingeweiht wirst. Open Subtitles الآن حان الوقت لمواصلة تدريبك في فن الميكو مبدأ السرية
    Jetzt ist es Zeit für eine engere schwesterliche Bande. Open Subtitles الآن حان الوقت نحن حقا كما الأخوات السندات.
    Doch Jetzt ist es Zeit, mir selbst ein paar Gönner zu kaufen. Open Subtitles لكن الآن, حان الوقت لي لكي أشتري بعض المُساعدة المحلية
    Und Jetzt ist es Zeit für mich, in meines zurück zu kehren. Open Subtitles والآن حان الوقت ل لي للعودة لإزالة الألغام.
    - Jetzt ist es Zeit für das richtige Feuerwerk. Open Subtitles والآن حان وقت الألعاب النارية الحقيقية. أسمعت شيئاً؟
    Einer von ihnen muss das richtige Zeit-Fenster gefunden haben, Jetzt ist es Zeit die Truppen zu schicken. Open Subtitles لابد أن أحدهم قد وجد النافذة الصحيحة وحان الوقت الآن لإرسال القوات
    Also, Jetzt ist es Zeit mit denen abzurechnen, die uns verraten haben. Open Subtitles ... إذاً الآن هو وقت تصفية الحسابات مع الأشخاص الذين خانونا
    Na, also gut, Partygemeinde, Jetzt ist es Zeit für den Überraschungstanz! Open Subtitles كل الحق، وحزب الشعب. الآن حان الوقت للرقص مفاجأة.
    Jetzt ist es Zeit, dass du dir 'nen anderen Job suchst. Open Subtitles الآن حان الوقت للحصول على وظيفة أخرى.
    Jetzt ist es Zeit für dich, deinem Team beizustehen. Open Subtitles الآن حان الوقت لكي تقف كفرد من الفريق
    Und Jetzt ist es Zeit, dass Sie ihre treffen. Open Subtitles و الآن حان الوقت ، لتتخذي قرارك
    Und Jetzt ist es Zeit, dass Sie ihre treffen. Open Subtitles و الآن حان الوقت ، لتتخذي قرارك
    Und Jetzt ist es Zeit, dafür zu bezahlen. Open Subtitles هذا صحيح و الآن حان الوقت لتدفع
    Jetzt ist es Zeit für dich, deine Gedankenmütze auf zu setzen. Open Subtitles ، الآن حان الوقت لتقومين ! بإستخدام عقلكِ
    Wir kommen später auf unser Meeresprojekt zurück, aber Jetzt ist es Zeit für den "Celebrity Brain Crash". Open Subtitles نحن ستعمل التقاط لدينا المهم العمل البيولوجيا البحرية في وقت لاحق. ولكن الآن حان الوقت للعب المشاهير الدماغ تحطم!
    Jetzt ist es Zeit für dich aufs College zu gehen." TED الآن حان الوقت للالتحاق بالجامعة "
    Aber Jetzt ist es Zeit zu heiraten. Open Subtitles ولكن الآن حان الوقت لتتزوّج
    Und Jetzt ist es Zeit für dich weiterzumachen. Open Subtitles والآن حان الوقت بالنسبة لك للمضي قدما.
    Und Jetzt ist es Zeit für den Kampf im Kingston! Open Subtitles والآن حان وقت المباراة هنا في "كينغستون".
    Und Jetzt ist es Zeit, Ihr gottverdammtes Maul aufzumachen und uns zu erzählen, was Sie wissen. Open Subtitles وحان الوقت الآن كي تفتحين فيه ذلك الفم اللعين، وتخبرينا بما نريد معرفته.
    Draußen wird's wärmer, die Titten werden ausgepackt, und Jetzt ist es Zeit für die Hungover Games! Open Subtitles درجات الحرارة تبدأ بالإرتفاع صدور النساء تبدأ بالظهور الآن هو وقت ألعاب صداع الثمالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more