"jetzt nicht reden" - Translation from German to Arabic

    • التحدث الآن
        
    • التكلم الآن
        
    • الحديث الآن
        
    • التحدّث الآن
        
    • الكلام الآن
        
    • الكَلام الآن
        
    • التحدث إليك الآن
        
    • التحدث الان
        
    - Sorry, ich kann jetzt nicht reden. - Was heißt das? Open Subtitles أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟
    Schatz, ich kann jetzt nicht reden. Ein Mandant ist hier. Open Subtitles عزيزتي , لايمكنني التحدث الآن إنني مع عميل
    Hören Sie, ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles لكنه كان صديقاً رائعاً اصغي، لا أستطيع حقاً التحدث الآن
    Mommy kann jetzt nicht reden! Open Subtitles لديَ اختبار –! أمكم لا تستطيعُ التكلم الآن –!
    Sorry, ich kann jetzt nicht reden. Ich muss irgendwo hin. Open Subtitles آسفه ، لا استطيع الحديث الآن لدي مكانٌ اريد الذهاب اليه
    - Ja, alles prima. - Ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles أجل، إنّي بخير، لكنّي ليس بوسعي التحدّث الآن
    Hör mal, ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles مرحبًا، يا عزيزي إسمع، لا يمكنني التحدث الآن
    - Hast du's Howard gesagt? - Ich kann jetzt nicht reden. - Du hast es nicht. Open Subtitles ـ لا يمكنني التحدث الآن ـ أنّكِ لم تخبريه
    Kann ich mir vorstellen. Aber ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles يمكنني تخيل ذلك لكن لا يمكنني التحدث الآن
    - Ich suche dich überall. - Lex, ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles كلارك بحثت عنك بكل مكان - آسف ليكس لا أستطيع التحدث الآن -
    Ich kann jetzt nicht reden. Ich muss ein Baby finden. Open Subtitles لا يمكنني التحدث الآن عليّ أن أجد طفلاً
    Sie sind schön! Ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles إنهن بخير لا استطيع التحدث الآن.
    Du verschwendest deine Zeit. Ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles لا، أنت تضيع وقتك لايمكنني التحدث الآن
    James, ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles "جايمس"، لا أستطيع التكلم الآن.
    Klingt gut, aber ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles حفل عشاء (مكاين) يوم السبت! هذا يبدو جيداً ولكن لا يمكنني التكلم الآن
    Ich kann jetzt nicht reden, Carl, ich brauche beide Hände zum Arbeiten. Open Subtitles لايمكنني التكلم الآن يا(كارل) هذا عمل أحتاج فيه لكلتا يدي
    Martha, ich kann jetzt nicht reden, wir haben gerade den ersten Kontakt hergestellt, hast du es gesehen? Open Subtitles لا يمكنني الحديث الآن يا مارثا فقد قمنا بأول اتصال مع فضائيين، ألم تري ؟
    Sorry, kann jetzt nicht reden. Ich arbeite an eigenen Geheimfällen. Open Subtitles لا يمكنني الحديث الآن أعمل ببعض القضايا السريه
    Ich weiß, dass du jetzt nicht reden kannst, aber das ist vielleicht besser, als zu hören, dass all unsere Nummern gezogen wurden. Open Subtitles أعلم أنّه لا يمكنكِ الحديث الآن لكن ربما هذا أفضل من سماع أن أرقامنا قد ظهرت
    - Ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles لا أستطيع التحدّث الآن.
    Tut mir Leid, ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles أنا آسف، سيد غيليز. لا أستطيع الكلام الآن.
    Nein, ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles لا، أنا لا أَستطيعُ الكَلام الآن.
    Ich kann jetzt nicht reden, Lisa. Open Subtitles لا أستطيع التحدث إليك الآن يا ليسا.
    Yeah. Das sollten wir. Nate, ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles نعم. نيت, لا أستطيع التحدث الان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more