"joaquin" - Translation from German to Arabic

    • خواكين
        
    • جواكين
        
    Joaquin, wir können hier nicht länger bleiben. Open Subtitles خواكين. لا نستطيغ محاصرته للأبد. هـذا المكـان ملئ بالقوات.
    [#701 Joaquin Guzman Loera] Wie jedes multinationale Unternehmen hat es sich auf den profitabelsten Geschäftszweig spezialisiert, also Drogen mit hoher Gewinnspanne wie Kokain, Heroin, Methamphetamin. TED رقم 701: خواكين غوزمان لويرا مثل عمل أي متعدد جنسيات، قد تخصصوا وركزوا فقط على الجزء الأكثر ربحاً من العمل والذي هو المخدرات المدخلة للأرباح مثل الكوكايين الهيروين، الميثامفيتامين.
    Trotz verstärkter Fahndung seitens der Polizei und Guardia Civil ist Joaquin, der Portugiese, noch nicht gefasst. Open Subtitles وبالرغم من كل الجهود التي بذلتها الشرطة ... لم يزل "خواكين " طليقا ً ...
    Wenn der sichere Unterschlupf in San Joaquin ist, dann wird er vielleicht von Sheriffs bewacht. Open Subtitles لو كان المنزل الآمن في " سان خواكين " فربما به عمدة
    Kleiner Joaquin, immer wenn jemand von seinen Taten erzählt, wird dein Großvater weiterleben. Open Subtitles لكن لا تقلق يا جواكين الصغير. كلما ذكرت الأعمال العظيمة جدك سيأتى ذكره لأنه دائمآ ..
    - Joaquin de Mier, einem Spanier, der uns treu ergeben ist. Open Subtitles خواكين دي مير الاسباني الموالي لقضيتنا
    Das ist mein Bodyguard, Joaquin, also bitte! Open Subtitles هاه؟ وقال لي حارس، خواكين. لذا يرجى.
    - Joaquin, bitte. Open Subtitles "خواكين"، لقد تناولت العشاء معك في منزلك السبت
    Wir hatten Joaquin Phoenix, nicht Joaquin Bottom. Open Subtitles ولدينا "خواكين فينيكس" وليس "خواكين بوتوم".
    Wenn Joaquin wirklich tot ist und sie wissen wollen, was passiert ist, dann würde ich genau damit anfangen. Open Subtitles إن مات "خواكين" حقّاً و أردت البحث عن السبب كُنتُ لأبدأ من هُنا
    Er sprang ein, wenn wir dachten, dass Joaquin sich schuppen würde. Open Subtitles لقد بدأ من المكان الذي اعتقدنا أنّ "خواكين" قد انحاز فيه
    Wenn jemand die Erfolgschancen verringern möchte, wäre es ein guter Anfang, Joaquin zu töten. Open Subtitles إن أراد أحدهُم تقليص فرصهم في النجاح كان قتل "خواكين" ليكون نقطة بدايةٍ جيّدة
    Sie sind eine Spionin, hergeschickt, um bei Next Century Meat Informationen über deren wissenschaftliches Herzstück, Joaquin Pereya, zu sammeln. Open Subtitles أنتِ جاسوسة اُرسلتِ إلى هُنا لتجمعي معلومات عن شركة "لحوم القرن القادم" "و العالم الأساسي "خواكين بيريّا
    Wer immer Sie hier eingeschleust hat, könnte Joaquin Pereya womöglich ermordet haben. Open Subtitles أيّا كان من وضعك هُنا "لربّما قتل "خواكين بيريّا
    Die haben ihre Berufslaufbahn gefälscht und sie darauf angesetzt, Joaquin Pereya auszuspionieren, aber bisher steht in keiner E-Mail: "Tolle Arbeit. Open Subtitles لقد زوّروا سجل أعمالها السابقة، و أعدّوها لتتجسّس على خواكين بيريّا"، لكن حتّى الآن" لا إيميلات تقول "عمل جيّد
    Bis du angekleidet bist, sollten wir Joaquin Pereyas Ermordung aufgeklärt haben. Open Subtitles سنكون قدْ حللنا جريمة "قتل "خواكين بيريّا بحلول وقت إرتداءك لملابسك
    Also... helfen Sie uns, den Fall Joaquin Pereya abzuschließen, und Sie sind in einer guten Position für einen Deal. Open Subtitles .. قبل أن تتدخّل المباحث الفيدرالية، لذا ساعدينا في حلّ قضيّة "خواكين بيريّا" و ستكونين في موضع جيّد لعقد اتّفاق
    - Leider, hat keiner von ihnen Joaquin Pereya getötet. Open Subtitles - لسوء الحظ - لا أحد منهُما قتل "خواكين بيريّا"
    Ich habe gerade mit unserem Typen bei der San Joaquin Bausparkasse gesprochen. Open Subtitles فقط تحدثت مع رجلنا في قروض ومدخرات " سان جواكين "
    Alejandro, Joaquin, das ist nichts für euch. Ab in die Mission! Open Subtitles أليجاندرو، جواكين عودا إلى الملجأ
    Joaquin Phoenix hat seinen Arm gebrochen und Gus sucht nach Ersatz. Open Subtitles كسر (جواكين فينيكس) ذراعه و(غاس) يبحث عن بديل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more