Der spanische Augenarzt José Ignacio Barraquer Moner hatte 1948 genug von Brillen. | TED | في عام 1948، أخصائيّ البصريّات الإسبانيّ خوسيه أجناسيو باراكير مونر سئم استعمال النظارات. |
Mein Vater, Don José Pulido, ist einer der reichsten Männer der Insel. | Open Subtitles | والدي ، دون خوسيه بوليدو ، هي واحدة من أغنى رجل في الجزيرة. |
Flug-Nr. 601, nonstop nach San José. | Open Subtitles | رقم رحلة الطيران 601 مباشرة إلى سان خوزيه |
Unser erstes Paar heute Abend sind Mr. José Velarde... und Miss Iris Mesa. | Open Subtitles | زوجنا الأول هذا المساء السّيد خوزيه فيلارد والآنسة آيريس ميسا |
Du streitest dich mit deinem Freund und willst zu deiner Tante in San Jose? | Open Subtitles | كان لديك موعد ولم يفلح وستذهبين الى عمتك في سان جوزيه |
José Félix, Ihr werdet jetzt zur spanischen Garnison gehen! | Open Subtitles | خوسيه فيليكس، اؤمرك بأن تذهب للحامية الإسبانية |
Wir nahmen alle den Flieger nach San José. | Open Subtitles | ونحن جميعا حصلت على متن طائرة وارتفع ليصل إلى سان خوسيه. |
Aber innerhalb einer Woche nachdem ich einen Aufruf über Twitter und Facebook an Portugiesisch-Experten gepostet hatte, antworteten mehr Menschen, als ich in das Projekt einbinden konnte. Eine von ihnen war Margaret Jull Costa, führend auf ihrem Gebiet; sie hatte das Werk des Nobelpreisträgers José Saramago übersetzt. | TED | ولكن، في غضون أسبوع من نشر طلبي على التويتر والفيسبوك للذين يتحدثون البرتغالية، حصلت على إجابات من أشخاص أكثر من طاقة المشروع، بما في ذلك مارغريت جول كوستا، التي تعتبر رائدة في مجالها، والتي قامت بترجمة عمل خوسيه ساراماغو الحاصل على جائزة نوبل. |
Der damalige Präsident, José Figueres, zeigte dies auf eine eindrucksvolle Weise, in dem er die Mauern eines Militärstützpunkts einriss. | TED | والرئيس في ذلك الوقت، "خوسيه فيغيرو"، وجد طريقة فعالة خلال تدمير جدران قاعدة عسكرية. |
BRÜSSEL: José Manuel Barroso muss anfangen, sich besser zu verkaufen. | News-Commentary | بروكسل ـ لقد حان الوقت كي يبدأ خوسيه مانويل باروسو في الترويج لنفسه. والحقيقة أن احتمالات إعادة تعيينه رئيساً للمفوضية الأوروبية تتوقف على الحجج التي سيسوقها. |
Sie werden natürlich dunkle Haut haben wie José, aber sie werden schöne glänzende grüne Augen haben. | Open Subtitles | (أنهم سوف يكونون داكنين مثل (خوسيه بطبيعة الحال لكن سوف تكون عيونهم خضراء زاهية جميلة |
José und Achmed haben zum ersten Mal überhaupt Schnee gesehen. | Open Subtitles | خوزيه و اشمد شاهدو الثلج لاول مرة فى حياتهم |
José du bist ein ungewöhnlicher Kerl. Was macht dich zum Glücklichsten Kerl der Welt? | Open Subtitles | حسنا "خوزيه"،أنت شخص فريد من نوعة، ما أكثر ما يسعدك |
- José, würdest du dich in der Kiste wohler fühlen? - Ja das würde ich 815 01:01:21,900 -- 01:01:25,500 Wow ! | Open Subtitles | ـ خوزيه هل هو أفضل لك في الصندوق؟ |
Dann wäre ich José Jalapeño... auf dem Boden | Open Subtitles | سيصبح إسمي بعد ذلك "خوزيه هلابينو على الأرض" |
- Und das war José Jalapeño... | Open Subtitles | - و هذا كان "خوزيه" هالابينيو على العصاة |
Ich habe mit einem Sergeant Griggs in San Jose geredet. | Open Subtitles | تحدثت للعريف جريج بثسم مدراء شركة سان جوزيه |
Jose ist Schlachter in Iowa. | Open Subtitles | جوزيه .. يعمل في مسلخ في مدينة آيوا الأمركية |
Und im nächsten Moment prügelt er Jose und Frankie die Seele aus dem Leib. | Open Subtitles | الشيء التالي وأنا أعلم، انه ضرب حماقة من جوزيه وفرانكي. |
Um für uns zu kämpfen, für mich, für José, für Lino, der war auch dabei. | Open Subtitles | ندافع عما كان لنا انا , جوزية , لينو وهو كان هناك ايضاً |
# Jose Cuervo, der Schnaps...# # ich hab zu viel davon getrunken, # | Open Subtitles | ♪ "جوزي كويرفــو" ♪ ♪ شربــت الكثير من ♪ |
So lange habe ich im Dunkeln gehockt, um José Feliciano zu ködern. | Open Subtitles | و انا اجلس في الظلمة لاوقّع صفقة مع خوسي فيليسيانو إنه اعمى , لا يحتاج إلى الأنوار |
Ich renne nicht hinter José her, falls es das ist, was du meinst. | Open Subtitles | (أن لست متلهفة للحاق بـ (خوسية اذا كان هذا ما تعتقد .. أوه ، لا |
Paulie ist krank. Freddie und Jose sind in diesem Meth-Labor in Howell. Miguel gelassen. | Open Subtitles | بولي مريض ، فريدي وجوس في ذلك المؤتمر في هويل ، ميجيل إستقال |
Zuckerrohr-Zeug, das wir am Flughafen in San Jose getrunken haben, von dem wir nicht wussten, dass da Alkohol drin ist, aber das uns so beduselt hat. | Open Subtitles | الذي شربناه في مطار سانت خوزية |
Ich bekam eine Arbeitsstelle bei einem Startup in San Jose. | Open Subtitles | وحصلت على وظيفة في مشروع ناشئ في سان هوزي |