"journalistin" - Translation from German to Arabic

    • صحفية
        
    • صحافية
        
    • الصحفية
        
    • الصحافة
        
    • صحفي
        
    • مراسلة
        
    • صحفيّة
        
    • كاتبة
        
    • كصحفيه
        
    • صحفيه
        
    • المراسلة
        
    • الصحافية
        
    Eigentlich wollte ich Historikerin werden oder aber Journalistin. TED ربما كان عليّ أن أصبح عالمة تاريخ أو ربما صحفية.
    Es entstand lange bevor ich überhaupt daran dachte, Journalistin zu werden, aber ich war sehr daran interessiert, wie wir lernen, unsere Welt wahrzunehmen. TED أنه لزمن طويل قبل أن أفكر في أن أصبح صحفية ،و لكني كنت مهتمة جدا أن اتعلم كيف نفهم عالمنا.
    Ich musste also nicht mehr in Kriegsgebiete und dank meines neuen Smartphones konnte ich Mutter und Journalistin sein. TED ولم يعد هناك اندفاع إلى ساحات الحروب والشكر لجهازي الذكي الجديد، بإمكاني أن أكون صحفية وأمًا في ذات الوقت.
    Und ich dachte, vielleicht kann ich Journalistin und Gynäkologin werden. TED ففكرت، ربما أستطيع أن أكون صحافية وطبيبة نساء.
    Bevor ich Mutter wurde, war ich Journalistin, die losstürmte, als die Concorde abstürzte. TED قبل الأمومة كنت تلك الصحفية التي هرعت لتغطية خبر تحطم طائرة الكونكورد.
    Ich hatte mich für einen Aufkauf der New York Times entschieden, bei der ich mehr als 20 Jahre als Journalistin arbeitete. TED تطوعت للاستحواذ على جزء من أسهم ذا نيويورك تايمز حيث عملت صحفية لأكثر من 20 عامًا.
    Sie hörte auf zu schreiben und schloss alle ihre Konten auf Sozialen Medien, was heikel ist, wenn man Journalistin ist. TED وتوقفَت عن الكتابة وأغلقت كل حساباتها على مواقع التواصُل الاجتماعي، وهو، كما تعلمون، أمرٌ صعب بالنسبة لكَونها صحفية.
    Eine befreundete Journalistin hatte seit langem von diesem Fisch gesprochen. TED فقد كان ليَّ صديقةٌ صحفية تخبرني عنها طيلة الوقت ..
    Ich sollte sie einer Freundin geben, sie ist Journalistin. Open Subtitles كان من المفروض أن أعطيها لصديقة لي ، فهي صحفية
    Mom war Journalistin, Dad erzählt den Rest. Open Subtitles حسناً ، الماما كانت صحفية و ، بابا يعرف البقية كَانتْ صحفية لنشرة دورية إنجليزيةِ.
    Vielleicht werde ich Journalistin und schreibe über das, was ich sehe. Open Subtitles ربما سأكون صحفية تكتب في الكتب أو مقالات حول اللذي تراه
    Shazzer, Journalistin. Sagt gerne oft "Scheisse" Open Subtitles إن شازار هى صحفية وهى تستخدم كلمة اللعنة كثيرا جدا
    Du interessierst dich gar nicht für Mode. Du willst doch bloß Journalistin werden. Open Subtitles ولستِ تكترثين لمجال الأزياء، تريدين أن تصبحي صحافية
    Du interessierst dich gar nicht für Mode. Du willst doch bloß Journalistin werden. Open Subtitles ولستِ تكترثين لمجال الأزياء، تريدين أن تصبحي صحافية
    Was verrückt ist, ist dass ich mein ganzes Leben versucht habe, Journalistin zu werden und... auf einen Schlag hat Kara Danvers all meine Träume zerstört. Open Subtitles لا , الجنون هو أني أمضيت حياتي كلها أحاول أن أكون صحافية وبسبب غلطة واحدة
    Als Mittelsfrau und Journalistin ist es schwer und gefährlich in Gaza. TED أن تكون صحفياً وترتب اللقاءات الصحفية هو أمر خطير في غزة.
    Ich habe gelernt, dass es unfair ist, eine Affäre mit einer Journalistin zu haben. Open Subtitles هذه التجربة علمتني درس مهم القيام بعلاقة جنسية مع أعضاء الصحافة فقط غير عادل.
    Diese Frau... ist die beste Journalistin, mit der ich je arbeitete. Open Subtitles تلك الإمرأةِ هناك. صحفي التلفزيونِ الأجودِ أنا أَبَداً عَملتُ مَع.
    Bin plötzlich harte Journalistin... unbarmherzig engagiert zum Wohle von Gerechtigkeit und Freiheit. Open Subtitles لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية
    Ehemalige Journalistin, Nahost-Gefahren-Junkie. Open Subtitles صحفيّة سابقة ومدمنة على مخاطر الشرق الأوسط
    Ich bin Schriftstellerin und Journalistin und außerdem eine wahnsinnig neugierige Person. In 22 Jahren als Journalistin habe ich viele neue Dinge gelernt. TED أنا كاتبة وصحفية، وأنا أيضاً فضولية الى حد الجنون. إذاً خلال 22 عاماً كصحفية تعلمت أن أفعل الكثير من الأشياء الجديدة.
    Für eine Journalistin haben Sie aber beachtliche Kenntnisse im Ingenieurwesen. Open Subtitles كصحفيه, لديكى ادراك رائع للمبادىء الهندسيه.
    Ich sagte zu meinem Vater: "Ich werde Schriftstellerin." Dann sagte er: "Journalistin." Open Subtitles قلت لأبي ، أريد أن أكون أديبه فقال صحفيه
    Warum hast du der Journalistin das alles verraten? Open Subtitles لماذا أخبرت تلك المراسلة كل أسرارك؟
    Diese Journalistin ist eine gute Freundin von mir und... Ich bin bereit, eine große Summe an Geld zu zahlen. Open Subtitles وهذه الصحافية صديقة ليّ، وأنا مستعدة لتقديم قدر كبير من المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more