Eigentlich wollte ich Historikerin werden oder aber Journalistin. | TED | ربما كان عليّ أن أصبح عالمة تاريخ أو ربما صحفية. |
Es entstand lange bevor ich überhaupt daran dachte, Journalistin zu werden, aber ich war sehr daran interessiert, wie wir lernen, unsere Welt wahrzunehmen. | TED | أنه لزمن طويل قبل أن أفكر في أن أصبح صحفية ،و لكني كنت مهتمة جدا أن اتعلم كيف نفهم عالمنا. |
Ich musste also nicht mehr in Kriegsgebiete und dank meines neuen Smartphones konnte ich Mutter und Journalistin sein. | TED | ولم يعد هناك اندفاع إلى ساحات الحروب والشكر لجهازي الذكي الجديد، بإمكاني أن أكون صحفية وأمًا في ذات الوقت. |
Und ich dachte, vielleicht kann ich Journalistin und Gynäkologin werden. | TED | ففكرت، ربما أستطيع أن أكون صحافية وطبيبة نساء. |
Bevor ich Mutter wurde, war ich Journalistin, die losstürmte, als die Concorde abstürzte. | TED | قبل الأمومة كنت تلك الصحفية التي هرعت لتغطية خبر تحطم طائرة الكونكورد. |
Ich hatte mich für einen Aufkauf der New York Times entschieden, bei der ich mehr als 20 Jahre als Journalistin arbeitete. | TED | تطوعت للاستحواذ على جزء من أسهم ذا نيويورك تايمز حيث عملت صحفية لأكثر من 20 عامًا. |
Sie hörte auf zu schreiben und schloss alle ihre Konten auf Sozialen Medien, was heikel ist, wenn man Journalistin ist. | TED | وتوقفَت عن الكتابة وأغلقت كل حساباتها على مواقع التواصُل الاجتماعي، وهو، كما تعلمون، أمرٌ صعب بالنسبة لكَونها صحفية. |
Eine befreundete Journalistin hatte seit langem von diesem Fisch gesprochen. | TED | فقد كان ليَّ صديقةٌ صحفية تخبرني عنها طيلة الوقت .. |
Ich sollte sie einer Freundin geben, sie ist Journalistin. | Open Subtitles | كان من المفروض أن أعطيها لصديقة لي ، فهي صحفية |
Mom war Journalistin, Dad erzählt den Rest. | Open Subtitles | حسناً ، الماما كانت صحفية و ، بابا يعرف البقية كَانتْ صحفية لنشرة دورية إنجليزيةِ. |
Vielleicht werde ich Journalistin und schreibe über das, was ich sehe. | Open Subtitles | ربما سأكون صحفية تكتب في الكتب أو مقالات حول اللذي تراه |
Shazzer, Journalistin. Sagt gerne oft "Scheisse" | Open Subtitles | إن شازار هى صحفية وهى تستخدم كلمة اللعنة كثيرا جدا |
Du interessierst dich gar nicht für Mode. Du willst doch bloß Journalistin werden. | Open Subtitles | ولستِ تكترثين لمجال الأزياء، تريدين أن تصبحي صحافية |
Du interessierst dich gar nicht für Mode. Du willst doch bloß Journalistin werden. | Open Subtitles | ولستِ تكترثين لمجال الأزياء، تريدين أن تصبحي صحافية |
Was verrückt ist, ist dass ich mein ganzes Leben versucht habe, Journalistin zu werden und... auf einen Schlag hat Kara Danvers all meine Träume zerstört. | Open Subtitles | لا , الجنون هو أني أمضيت حياتي كلها أحاول أن أكون صحافية وبسبب غلطة واحدة |
Als Mittelsfrau und Journalistin ist es schwer und gefährlich in Gaza. | TED | أن تكون صحفياً وترتب اللقاءات الصحفية هو أمر خطير في غزة. |
Ich habe gelernt, dass es unfair ist, eine Affäre mit einer Journalistin zu haben. | Open Subtitles | هذه التجربة علمتني درس مهم القيام بعلاقة جنسية مع أعضاء الصحافة فقط غير عادل. |
Diese Frau... ist die beste Journalistin, mit der ich je arbeitete. | Open Subtitles | تلك الإمرأةِ هناك. صحفي التلفزيونِ الأجودِ أنا أَبَداً عَملتُ مَع. |
Bin plötzlich harte Journalistin... unbarmherzig engagiert zum Wohle von Gerechtigkeit und Freiheit. | Open Subtitles | لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية |
Ehemalige Journalistin, Nahost-Gefahren-Junkie. | Open Subtitles | صحفيّة سابقة ومدمنة على مخاطر الشرق الأوسط |
Ich bin Schriftstellerin und Journalistin und außerdem eine wahnsinnig neugierige Person. In 22 Jahren als Journalistin habe ich viele neue Dinge gelernt. | TED | أنا كاتبة وصحفية، وأنا أيضاً فضولية الى حد الجنون. إذاً خلال 22 عاماً كصحفية تعلمت أن أفعل الكثير من الأشياء الجديدة. |
Für eine Journalistin haben Sie aber beachtliche Kenntnisse im Ingenieurwesen. | Open Subtitles | كصحفيه, لديكى ادراك رائع للمبادىء الهندسيه. |
Ich sagte zu meinem Vater: "Ich werde Schriftstellerin." Dann sagte er: "Journalistin." | Open Subtitles | قلت لأبي ، أريد أن أكون أديبه فقال صحفيه |
Warum hast du der Journalistin das alles verraten? | Open Subtitles | لماذا أخبرت تلك المراسلة كل أسرارك؟ |
Diese Journalistin ist eine gute Freundin von mir und... Ich bin bereit, eine große Summe an Geld zu zahlen. | Open Subtitles | وهذه الصحافية صديقة ليّ، وأنا مستعدة لتقديم قدر كبير من المال |