"justizausschuss" - Translation from German to Arabic

    • اللجنة
        
    Ein Zahl von Politikanalysten sagen voraus, dass der Justizausschuss des Repräsentantenhauses mit Anhörungen zur Einleitung eines Amtsenthebungsverfahrens beginnen wird. Open Subtitles عدد من المحللين السياسيين توقعوا أن اللجنة القضائية للمجلس ستبدأ جلسات الإستماع إلى بنود الإتهام.
    Aber wenn Sie den Präsidenten energisch verteidigen, würde das vielleicht den Justizausschuss überzeugen... Open Subtitles ولكنك اذا خرجت بقوة دفاعا عن الرئيس قد تقنع اللجنة القضائية
    Als Erstes muss ich sagen, dass ich von Quellen im Kapitol erfahren habe, dass der Justizausschuss möglicherweise gar keine Debatte führen wird. Open Subtitles أنا يجب أن أبدأ بالقول إن مصادر في الكونغرس يقولون لي أن اللجنة القضائية قد تجاوز النقاش تماما
    Ich bin im Begriff, vom gesamten Justizausschuss des Senats überprüft zu werden, okay? Open Subtitles أنا على وشك أن يتم التدقيق بأمري من قبل اللجنة القضائية في كامل مجلس الشيوخ، حسن؟
    Genau das wird der Justizausschuss fragen, sobald er mit seiner Arbeit beginnt. Open Subtitles وهذا السؤال ستطرحه اللجنة القضائية حالما تبدأ عملها
    Damit Sie Bescheid wissen, der Justizausschuss wird Sie vorladen. Open Subtitles أنت على استعداد الآن سيصلك أمر استدعاء قريباً من اللجنة القضائية
    Zum Wohl der Nation... müssen wir den Justizausschuss auflösen. Open Subtitles من أجل مصلحة الأمة، علينا حل هذه اللجنة وتجاوز هذا الأمر
    Was im Justizausschuss vor sich geht, ist eine Farce. Open Subtitles ما يحدث في اللجنة القضائية هو مهزلة.
    Nicht überraschend wechselt Romero in den Justizausschuss hinüber. Open Subtitles ليس من المستغرب أن ينتقل (روميرو) إلى اللجنة القضائية
    Gerade erfahren wir, dass Außenministerin Catherine Durant... vor den Justizausschuss treten wird. Open Subtitles وُرد للتو: ستمثل وزيرة الخارجية (كاثرين دورانت) أمام اللجنة القضائية في مجلس النواب
    Der Justizausschuss hofft sicher, dass Ministerin Durant sich wieder erholt. Open Subtitles تأمل اللجنة القضائية أن تتماثل الوزيرة (دورانت) للشفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more