Wir haben Käfige im Gebüsch in der Nähe des Parkplatzes gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا بعض الأقفاص بين الشُجيرات بالقرب من موقفٌ السياراتْ |
Er wusch die Käfige, sterilisierte die Zelle von oben bis unten. | Open Subtitles | فغسل الأقفاص وعقّم الزنزانة من الأعلى وحتى الأسفل، |
Käfige sehen unterschiedlich aus. | Open Subtitles | يجعلون الأقفاص هناك بالعديد من الأحجام والأشكال |
Ein paar Meter weiter lag ein Haufen zerbrochener Käfige... mit kläglich verendenden Hühnern. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة، أقفاص أكثر مصدومة، مع دجاج يعيش لحظاته الأخيرة |
Du hättest mir einfach sagen können, daß du ihn zu der Insel geschickt hast, auf der wir in Käfige gesperrt waren. | Open Subtitles | كان بإمكانكَ أن تقول لي أنّك أرسلته إلى الجزيرة حيث كنّا محتجزان في أقفاص |
Deine Mama ist so fett, dass beim Saubermachen der Käfige im Zoo alle sagten: | Open Subtitles | لهذا احضروا الاقفاص فى الحديقه الناس لا يستيقظون بالكلام |
Unerlaubtes Öffnen der Käfige fünf,... ..sieben, acht, zehn. | Open Subtitles | فتح غير مرخص به في القفص خمسة وسبعة وثمانية وعشرة |
Hier habe ich ihn gefunden. Vor vier Jahren. Hatte sich in einem der hinteren Käfige versteckt. | Open Subtitles | هنا حيث وجدته منذ أربع أعوام ينام فى الأقفاص التى فى الخلف |
Unsere Käfige wurden gebaut, nachdem wir hier angekommen sind. | Open Subtitles | هذه الأقفاص التي تحبسنا لم تبن إلا بعد وصولنا |
Ich hatte befohlen, die Käfige zu überprüfen, und zwar jeden einzelnen. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أن تفتشوا الأقفاص بدقة واحد تلو الأخر |
Plüschtier, du stehst vielleicht auf Käfige, aber ich gehöre niemandem. | Open Subtitles | اسمع أيّها المدلل، ربّما تناسبكَ الأقفاص ولكنّي لا أحبّ أن يتملكني أحد |
Wie erklären Sie Ihre Käfige in der Nähe der Schule? | Open Subtitles | كيف تُبرر وجود الأقفاص بالقرب من المدرسة ؟ |
Du hast die Käfige gestohlen, du hast die Ratten in das Auto gesetzt. | Open Subtitles | ، أنت سرقتٌ الأقفاص و وضعتٌ الجُرذان في السيارة |
Morgen um diese Zeit werden diese Käfige voll sein mit seltenen und wertvollen | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً كل هذه الأقفاص ستكون ممتلئة بحيوانات نادرة وثمينة |
Wenn du in einen dieser Käfige kommen kannst, nimmst du das. | Open Subtitles | إذا دخلت إلى واحدة من الأقفاص ستكون هذه بحوزتك |
Die Insassen sind in Käfige gesperrt und werden gefüttert wie Tiere. | Open Subtitles | المرضى يُـسجنون في أقفاص ويُـعلفون مثل البهائم. |
Das sind keine Käfige, sondern Gehege. | Open Subtitles | حسناً, إنهم لا يدعون أقفاص يطلق عليهم حظائر |
Es gibt keine kaputten Käfige oder Hühner. | Open Subtitles | هذا أكبر شئ , لن يكون هناك أقفاص مكسورة أو دجاج يركض بالأنحاء أوتعلم؟ |
Jawohl, es werden Käfige aller Art gebaut. | Open Subtitles | إنهم يصنعون أقفاص بجميع الأشكال و الأحجام، كما تعلمون. |
Ja, aber wir haben schon Käfige voller Bartagame, | Open Subtitles | نعم، ولكننا بالفعل عندنا أقفاص ملأى بتنانين ملتحية |
Leute verhaften und sie in Käfige sperren. | Open Subtitles | يعتقلون الناس ويضعوهم في الاقفاص. |
Weil bedeckte Käfige am besten funktionieren. | Open Subtitles | القفص المغطى يعطي أفضل نتيجة هذا هو السبب |
Ich bin hier, um sicherzustellen, dass diese Psychopathen zurück in ihre Käfige gesteckt werden, wo sie hingehören. | Open Subtitles | يعودون إلى أقفاصهم حيث ينتمون ثم أعود إلى عائلتي |