"käfige" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأقفاص
        
    • أقفاص
        
    • الاقفاص
        
    • القفص
        
    • أقفاصهم
        
    Wir haben Käfige im Gebüsch in der Nähe des Parkplatzes gefunden. Open Subtitles لقد وجدنا بعض الأقفاص بين الشُجيرات بالقرب من موقفٌ السياراتْ
    Er wusch die Käfige, sterilisierte die Zelle von oben bis unten. Open Subtitles فغسل الأقفاص وعقّم الزنزانة من الأعلى وحتى الأسفل،
    Käfige sehen unterschiedlich aus. Open Subtitles يجعلون الأقفاص هناك بالعديد من الأحجام والأشكال
    Ein paar Meter weiter lag ein Haufen zerbrochener Käfige... mit kläglich verendenden Hühnern. Open Subtitles بعد فترة وجيزة، أقفاص أكثر مصدومة، مع دجاج يعيش لحظاته الأخيرة
    Du hättest mir einfach sagen können, daß du ihn zu der Insel geschickt hast, auf der wir in Käfige gesperrt waren. Open Subtitles كان بإمكانكَ أن تقول لي أنّك أرسلته إلى الجزيرة حيث كنّا محتجزان في أقفاص
    Deine Mama ist so fett, dass beim Saubermachen der Käfige im Zoo alle sagten: Open Subtitles لهذا احضروا الاقفاص فى الحديقه الناس لا يستيقظون بالكلام
    Unerlaubtes Öffnen der Käfige fünf,... ..sieben, acht, zehn. Open Subtitles فتح غير مرخص به في القفص خمسة وسبعة وثمانية وعشرة
    Hier habe ich ihn gefunden. Vor vier Jahren. Hatte sich in einem der hinteren Käfige versteckt. Open Subtitles هنا حيث وجدته منذ أربع أعوام ينام فى الأقفاص التى فى الخلف
    Unsere Käfige wurden gebaut, nachdem wir hier angekommen sind. Open Subtitles هذه الأقفاص التي تحبسنا لم تبن إلا بعد وصولنا
    Ich hatte befohlen, die Käfige zu überprüfen, und zwar jeden einzelnen. Open Subtitles لقد أخبرتكم أن تفتشوا الأقفاص بدقة واحد تلو الأخر
    Plüschtier, du stehst vielleicht auf Käfige, aber ich gehöre niemandem. Open Subtitles اسمع أيّها المدلل، ربّما تناسبكَ الأقفاص ولكنّي لا أحبّ أن يتملكني أحد
    Wie erklären Sie Ihre Käfige in der Nähe der Schule? Open Subtitles كيف تُبرر وجود الأقفاص بالقرب من المدرسة ؟
    Du hast die Käfige gestohlen, du hast die Ratten in das Auto gesetzt. Open Subtitles ، أنت سرقتٌ الأقفاص و وضعتٌ الجُرذان في السيارة
    Morgen um diese Zeit werden diese Käfige voll sein mit seltenen und wertvollen Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً كل هذه الأقفاص ستكون ممتلئة بحيوانات نادرة وثمينة
    Wenn du in einen dieser Käfige kommen kannst, nimmst du das. Open Subtitles إذا دخلت إلى واحدة من الأقفاص ستكون هذه بحوزتك
    Die Insassen sind in Käfige gesperrt und werden gefüttert wie Tiere. Open Subtitles المرضى يُـسجنون في أقفاص ويُـعلفون مثل البهائم.
    Das sind keine Käfige, sondern Gehege. Open Subtitles حسناً, إنهم لا يدعون أقفاص يطلق عليهم حظائر
    Es gibt keine kaputten Käfige oder Hühner. Open Subtitles هذا أكبر شئ , لن يكون هناك أقفاص مكسورة أو دجاج يركض بالأنحاء أوتعلم؟
    Jawohl, es werden Käfige aller Art gebaut. Open Subtitles إنهم يصنعون أقفاص بجميع الأشكال و الأحجام، كما تعلمون.
    Ja, aber wir haben schon Käfige voller Bartagame, Open Subtitles نعم، ولكننا بالفعل عندنا أقفاص ملأى بتنانين ملتحية
    Leute verhaften und sie in Käfige sperren. Open Subtitles يعتقلون الناس ويضعوهم في الاقفاص.
    Weil bedeckte Käfige am besten funktionieren. Open Subtitles القفص المغطى يعطي أفضل نتيجة هذا هو السبب
    Ich bin hier, um sicherzustellen, dass diese Psychopathen zurück in ihre Käfige gesteckt werden, wo sie hingehören. Open Subtitles يعودون إلى أقفاصهم حيث ينتمون ثم أعود إلى عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus