ich glaube, es ist Zeit, aufzuhören zu Kämpfen und etwas anderes zu tun.« | TED | أظن الوقت قد حان لتتوقفي عن القتال و تفعلي شيئا مختلفا. |
Wo ist eure Freude an Kämpfen und Abenteuern? | Open Subtitles | أين حب القتال و المخاطرة والمغامرة , أين؟ |
Er lehrte mich zu Kämpfen und eine bescheiden Person zu sein. | Open Subtitles | علّمني فنون القتال و كيف اكون انسانة محترمة |
Er lehrte mich zu Kämpfen und eine bescheiden Person zu sein. | Open Subtitles | علّمني فنون القتال و كيف اكون انسانة محترمة |
Das füllte die Zeitspanne zwischen unseren Kämpfen und dem Zeitpunkt, zu dem unsere Kinder übernehmen konnten. | Open Subtitles | وهذا ملأ وقتها وعوضها عن الوقت الذي كنا نقضيه في القتال و عندما كبر أولادنا بما فيه الكفاية تحملوا المسوؤلية عنا |
Hey, handeln all deine Songs vom Trinken und Kämpfen und Mädchen mit nur einem Bein? | Open Subtitles | كلّ أغانيكم حول الشرب و القتال و البنات ذواتو الرجل الواحدة |
Und dass es auf der Welt Dinge gibt, für die es sich zu Kämpfen und zu sterben lohnt. | Open Subtitles | و حتى يأتي اليوم الذي لا أؤمن فيه بذلك فسيكون هناك ما يستحق القتال و الموت في سبيله |
Aber vor fünf Minuten waren sie bereit, für dich zu Kämpfen und zu sterben. | Open Subtitles | و لكن قبل 5 دقائق كانوا يريدون القتال و الموت لأجلكَ |
für die Männer zu Kämpfen und zu sterben, die niemals für euch Kämpfen und sterben würden, oder nach Hause zu euren Familien zurückzukehren. | Open Subtitles | إمّا القتال و الموت لأجل الأسياد الذين لن يقاتلوا و يموتوا من أجلكم، أو العودة لمنازلكم ولعائلاتكم. |
Du kannst fliegen, du kannst Kämpfen und du kannst... | Open Subtitles | يمكنك الطيران ، يمكنك القتال و يمكنك |
Wenn man Gerechtigkeit will muss man Kämpfen und sich daran klammern, und tun, was man tun muss... um sie zu bekommen. | Open Subtitles | لو أراد المرء العدالة، عليه القتال و المثابرة، و فعل أيّ شيء يُضطّر إليه... للحصول عليها! |
Ich übernahm das Kämpfen und Snow das Reden. | Open Subtitles | كنتُ أتولّى أمر القتال و (سنو) تتولّى أمر الخطاب |