"können nicht alle" - Translation from German to Arabic

    • لا يمكننا جميعاً
        
    • لا يمكن للجميع
        
    Wir können nicht alle Pinguine sein, oder? Open Subtitles حسنًا، أظن لا يمكننا جميعاً أن نكون بطاريق، صحيح؟
    Wir können nicht alle Pinguine sein, oder? Open Subtitles حسنًا، أظن لا يمكننا جميعاً أن نكون بطاريق، صحيح؟
    Wir können nicht alle Gewinner heiraten, Süße. Open Subtitles إسمعي، لا يمكننا جميعاً أن نتزوج الناجحين يا عزيزتي.
    Nun, sie können nicht alle reibungslos abtreten. Open Subtitles استيقظ آخر رجل في عربتي لا يمكن للجميع المضي بسلاسة
    Aber wenn ich eine Vorlesung für umweltbewusste Studenten halte, sagen sie mir: "Nein, es können nicht alle auf der Welt Autos und Waschmaschinen haben." TED وعندما عرضت هذا على طلابي المهتمين بالامور البيئية قالوا لي " لا .. لا يمكن للجميع في العالم ان يملك سيارات وغسالات "
    Wir können nicht alle wahre Alphas sein. Open Subtitles لا يمكننا جميعاً أن ننال مرتبة الألفا حقّ.
    Aber wir können nicht alle perfekt sein. Open Subtitles لكن لا يمكننا جميعاً أن نبلغ بالكمال.
    Wir können nicht alle so selbstlos sein wie du. Open Subtitles لا يمكننا جميعاً أن نكون بمثل إيثارك يا (ماري).
    Ja, wir können nicht alle... Open Subtitles لا يمكننا جميعاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more