könnte es möglich sein, dass sich unsere Medienlandschaft plötzlich zu einer feministischen Landschaft entwickelt? | TED | هل قد يكون هذا ممكناً، هل سيصبح فجأة المشهد الإعلامي مشهد أكثر نسائية؟ |
Wenn ich Sie recht verstehe, könnte es für alle ein Happy End geben. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقول يا سيدي قد يكون هناك نهاية سعيدة للجميع، و |
könnte es nicht sein, dass das, wonach Ramón verlangt, mehr Liebe ist? | Open Subtitles | أليس من الممكن أن يكون ما يريده ريمون هو بعض الحب؟ |
Erstens könnte es nur für zwei Jahre sein, weil ich '84 für den Senat kandidieren möchte. | Open Subtitles | حسنا.. الأول يمكن أن يكون ذلك لمدة سنتين فقط بسبب أنتخابات مجلس الشيوخ عام 1984 |
könnte es sein das sie vielleicht nicht geplant hatten dort länger zu sein? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون هذا لأنك لا تخطط للعيش بينهم طويلاً؟ |
Ein Freund von Pierrot könnte es sein, um sich über uns Spiesser-Eltern lustig zu machen. | Open Subtitles | ربما يكون صديقا لـ بييروت أحد الحمقى يعبث بكاميرته دون علم والديه |
Wenn in ihr ein Gift ist, dann könnte es Karbolsäure sein. | Open Subtitles | إن كان هناكَ سمُّ في جسمها فقد يكون حمض الكاربوليك |
Nein, aber wenn man Alter und Inflation miteinbezieht, könnte es genauso schlimm sein. | Open Subtitles | كلّا، لكنّ التكيُّف مع التقدّم بالعمر والتضخّم الماليّ قد يكون بنفس السوء. |
In der Galaxie könnte es Billionen Planeten geben. | TED | قد يكون هناك التريليونات من الكواكب في المجرة. |
Das nächste Mal könnte es Sie oder Ihre Lieben treffen. | Open Subtitles | قد يكون دورك قادم أو دور الأغلى إلى قلبك |
Jemand könnte es ihr gesagt haben. | Open Subtitles | بالطبع موجودة ولكن قد يكون شخص ما قد أخبرها عنها |
Wenn Sie das nächste Mal starken Kummer fühlen, fragen Sie sich: könnte es dafür vielleicht bloß physische Gründe geben? | TED | في المرّة القادمة التي تشعر فيها بهذا التوتر الشديد، اسأل نفسك: هل من الممكن أن يكون وراء ذلك سبب فيزيائي بحت؟ |
Das heißt, ich könnte es, wenn ich verrückt wäre. | Open Subtitles | أقول بأني من الممكن أن أفعل ذلك لو كنت غريب الأطوار. |
Unsere Mission muss Priorität haben und außerdem, könnte es eine Falle sein. | Open Subtitles | مهمتنا يجب أن تكون أولوية و يمكن أن يكون هذا فخاً |
Aber es fühlt sich an, als könnte es Narbenbildung in der Luftröhre geben. | Open Subtitles | ولكن بدا الامر وكأننا يمكن أن يكون هناك خدش على القصبة الهوائية |
könnte es seltsamer als Zeitreisengeschwafel werden? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون أكثر عجباً من قصص السفر عبر الزمن؟ |
Wie ich Jack kenne, könnte es auch ein Phantasie-Ort sein... wo die Vögel zwitschern, und es eine Whisky-Quelle gibt. | Open Subtitles | أنت تعلم جاك ربما يكون مكان خيالي يدعيه حيث الطيور تغني و الويسكي يفرق |
Wenn es ihre Nerven sind könnte es eine transversale Rückenmarksentzündung sein. | Open Subtitles | إن كانت المشكلة في أعصابها، فقد يكون التهاب النخاع المستعرض |
könnte es darüber, wie das rationale Denken zerstört deine Seele sein? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون حول كيف أن عقلانية الروح تدمر الفكر؟ |
Wen wollen die reinlegen? So zerschossen könnte es jeder sein. | Open Subtitles | من يظنون أنهم يخدعون لا يمكن أن يقتل بهذه الطريقه ممكن أن يكون أى شخص |
Genauso könnte es mehr Hürden geben und manche Chancen könnten 1:1 Mio. | TED | بالمقابل، قد تكون هناك عوائق أكثر وتصبح نسبة الفرص واحد بالمليون. |
Für Sie könnte es etwas anderes, etwas Mächtiges, sein. | TED | بالنسبة لكم، قد يعني ذلك شيئًا آخر أقوى. |
Nun, ich könnte es beschaffen. | Open Subtitles | في الواقع يمكنني القول أن بإمكاني جمعها |
Wenn du diese Grenze überschreitest, könnte es dich das Leben kosten. | Open Subtitles | واذا تجاوزت ذلك الخط, فإنه ربما ذلك قد يكلفك حياتك. |
Nun, rein theoretisch könnte es eine Druckwelle auslösen, der eine Vakuum-Implosion folgt. | Open Subtitles | الآن، من الناحية النظرية، يمكن أن تؤدي إلى انفجار ارتجاجي يتبع بانهيار بالغ |
könnte es ein Kopierfehler sein? | Open Subtitles | هل يمكن ان يكون خطأ تنسيقى |
Ich weiß nicht, ob es klappt, aber wenn... dann könnte es schlechter werden, bevor es besser wird. | Open Subtitles | والخلايا الجذعيه ستُهاجم الفيرس. لا أعلم إذا سيعمل هذا ولكن إذا عمل... قد يسوء الأمر قبلما يتحسن. |