"könnte ich" - Translation from German to Arabic

    • بوسعي
        
    • لي أن
        
    • يُمكنني
        
    • هل لي
        
    • أتمكن
        
    • هل أستطيع
        
    • قد أكون
        
    • هل يمكننى
        
    • أيمكنني الحصول
        
    • هل استطيع
        
    • هل يمكنني الحصول
        
    • بأمكاني
        
    • يمكنني ان
        
    • أنا يمكن أن
        
    • فبإمكاني
        
    Wenn ich sie finde, könnte ich sie in einer Erzählung zusammenführen. TED إذا تمكنت من العثور عليها، بوسعي إذاً جمعها في رواية.
    Jetzt, wo du es erwähnst, könnte ich wirklich einen Ratschlag gebrauchen. Open Subtitles حسنٌ, الآن بما أنكَ ذكرتَ ذلك، بوسعي الإستفادة من نصيحة.
    Wie könnte ich eine so nette Dame in dieser Situation alleinlassen? Open Subtitles كيف لي أن أترك شابة ساحرة ترحل بهذا التوتر العظيم
    Ich hab' gedacht, wenn alles glatt läuft, könnte ich eigentlich aus Oz heraus stolzieren. Open Subtitles كنتُ أُفكرُ بأن لو سارَت الأُمور جيداً رُبما يُمكنني حقاً مُغادرةُ سجنِ أوز
    könnte ich Ihnen beiden ein Schlückchen irischen Whisky anbieten, um das neue Jahr einzuleiten? Open Subtitles هل لي بأن أقدم لأي منكما قليلاً من الويسكي الأيرلندي لمواكبة إعلان السنة الجديدة
    Ich dachte, vielleicht könnte ich zur Gala kommen, denn heute ist ja mein 18. Geburtstag. Open Subtitles ظننت ربما أتمكن من حضور الحفل لان اليوم سأتم الثامنة عشر عام اليوم ؟
    - Wir reden dort. - könnte ich erst mein Geld haben? Open Subtitles سأتحدث معك هناك هل أستطيع الحصول على نقودى أولاْ ؟
    Ich kenne Ihr Problem nicht, sonst könnte ich es besser erklären. Open Subtitles أنا لا أعرف مشكلتك لكن قد أكون أوضحت الأمر لك
    Auch wenn ich deine Sprache spräche, könnte ich nicht sagen, was ich fühle. Open Subtitles حتى لو كان بوسعي أن اتكلم لغتك لا أعتقد بوسعي أن أقول لك ما هو شعوري
    Mit einer dieser Puppen, könnte ich die ganze Nacht eine Party feiern und würde nie müde werden. Open Subtitles بوسعي الاحتفال مع واحدة من هؤلاء الجميلات طوال الليل دون أن أتعب
    Ich wollte nur sagen, wenn du Geld brauchst und auf dem Bau gearbeitet hast, könnte ich dir Arbeit besorgen. Open Subtitles كنتُ سأقول فحسب أنك بحاجة للمال عملت في المقاولات، ربّما بوسعي مساعدتك للحصول على عمل
    Wenn ich also die Chemie der Vertrauenswürdigkeit verstünde, könnte ich helfen, die Armut zu lindern. TED فخطر لي أنه ان إستطعت أن أفهم كيمياء الثقة يمكن لي أن أحاول أن أقضي على الفقر
    Wer weiß das schon, heute Nacht könnte ich zuviel Heroin nehmen und einen unerwarteten Tod sterben. Open Subtitles من يعلم ، اللّيلة يُمكنني أن أكثر من تعاطي الهيرويين ، وأموت بنتائج غير طبيعيّة.
    könnte ich bitte zwei Bier und drei von diesen pinken Eiern aus dem großen Glas haben? Open Subtitles صباح الخير هل لي ببيرتين وثلاث بيضات مثقوبات من الجرة الكبيرة؟
    Wenn Sie mir Ihre Anteile verkaufen, könnte ich die Kontrolle übernehmen, tun, was getan werden muss. Open Subtitles إذا كنت تبيع لي الأسهم الخاصة بك، أتمكن من السيطرة، وتفعل ما يجب القيام به.
    könnte ich den zweiten kleinen Videoclip haben? TED هل أستطيع أن أشغل المقطع الثاني القصير؟
    - Ich meine auf dem Planeten. - Das könnte ich schaffen. Open Subtitles أنا أتحدث عن الكوكب حسنا,ذلك قد أكون قادرا على فعلة
    könnte ich ein Schmerzmittel kriegen? Open Subtitles هل يمكننى الحصول على بعض المسكنات هنا لو سمحت؟
    Entschuldigung, könnte ich ein Glas Alkohol bekommen, wenn Sie Zeit haben? Open Subtitles عذراً، أيمكنني الحصول على كأس كحول عندما تسنح لك الفرصة؟
    könnte ich durch Handzeichen diejenigen hier sehen, die mit 22 keine Fehler begangen haben und nichts bereuen? TED هل استطيع أن أرى برفع الأيدي أي من الموجودين هنا لم يقترف خطأ أو يفعل شيئا يستوجب الندم عندما كان في 22؟
    könnte ich frisches Popcorn haben? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بعض الفشار الطازج, رجاءاً؟
    (SEUFZT) könnte ich doch nur Senatorin Bonteri sprechen. Open Subtitles اذا كان بأمكاني ان اتكلم مع السيناتور بونتوري من هو؟
    Da könnte ich nicht ins Konzert gehen, all die Leute sehen. Open Subtitles لا يمكنني ان اذهب للحفل لا أستطيع أن اواجه الناس
    Oh, das könnte ich schon... aber dann würde ich ja meinen Job nicht tun, nicht wahr? Open Subtitles أوه، أنا يمكن أن يفعل ذلك... ... ولكن بعد ذلك لن أقوم بعملي الآن، وأنا؟
    Wenn du einen deiner Vorträge ausdrucken wollen würdest oder so, könnte ich es während der Sendung vorlesen. Open Subtitles إذا أردت أن تطبع واحدة من محاضراتك أو شيء كهذا ، فبإمكاني قراءتها على الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more