Ich war irgendwie zwischen den beiden Ländern, könnte man sagen. Ich war als Kind dort, als meine Eltern sich trennten. | Open Subtitles | انا نوع ما كنت اتنقل بين اماكن يمكنك قول ذلك |
So könnte man sagen, ja. | Open Subtitles | يمكنك قول هذا، نعم |
Ja, das könnte man sagen. | Open Subtitles | أجل ، يمكنك قول هذا |
Jetzt könnte man sagen, dass es nicht wirklich anders aussieht als zu Beginn. | TED | حسنا، يمكن القول أنها لا تبدو مختلفة جداً من الاول |
Das könnte man sagen. | Open Subtitles | يُمكنك قول ذلك، حربنا الباردة تحوّلت إلى حارّة. |
In der Tat könnte man sagen, dass die Unausweichlichkeit des Todes unseres Körpers in der Evolution im gleichen Moment eintritt wie die sexuelle Fortpflanzung. | TED | في الحقيقة، يمكنك القول بأن حتمية موت أجسادنا تدخل في الزمن التطوري في نفس اللحظة عند دخول التكاثر الجنسي |
- könnte man sagen. | Open Subtitles | يمكنكِ قول هذا |
Das könnte man sagen. Ja, hat sie. | Open Subtitles | يمكنك قول هذا ، فهذا ما حدث |
könnte man sagen. | Open Subtitles | اصبح مسكون؟ يمكنك قول هذا |
Äh... Ja. Ja, nee, könnte man sagen. | Open Subtitles | أجل أجل, لا, يمكنك قول ذلك |
Ich schätze, das könnte man sagen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك قول ذلك. |
Ja, so könnte man sagen. | Open Subtitles | أجل، يمكنك قول هذا |
Das könnte man sagen, ja. | Open Subtitles | يمكنك قول ذلك، نعم |
Ich nehme an, so könnte man sagen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك قول هذا |
Ja, das könnte man sagen. | Open Subtitles | أجل، يمكنك قول ذلك. |
könnte man sagen. | Open Subtitles | يمكنك قول هذا . |
könnte man sagen. | Open Subtitles | يمكنك قول هذا. |
Und wieder könnte man sagen, dass die Nahrung das Ordnungprinzip dieser Vision darstellt. | TED | و أيضاً يمكن القول بأن الغذاء هو المبدأ الأساسي لهذه الرؤية. |
könnte man sagen. | Open Subtitles | يُمكنك قول هذا. |
Ein außergewöhnlicher Sabotageakt, könnte man sagen. | Open Subtitles | يمكنك القول انه عمل تخريبى غير اعتيادى |
- Das könnte man sagen. | Open Subtitles | يمكنكِ قول هذا |