Das wiederum reguliert alles von der Atemfrequenz bis hin zu Herzschlag, Körpertemperatur und Verdauung. | TED | وذلك بدوره ينظم كل شيء بدءًا من معدل التنفس لضربات القلب ودرجة حرارة الجسم والهضم. |
Die unangenehmen Symptome kommen jetzt ins Spiel. Es beginnt mit dem Anstieg der Körpertemperatur, Schmerzen überall und Müdigkeit. | TED | وهذا هو مصدر الأعراض المزعجة، ابتداء من درجات حرارة الجسم المرتفعة، الأوجاع والآلام، والنعاس. |
Die normale Körpertemperatur beträgt 37 Grad Celsius. | Open Subtitles | درجة حرارة الجسم الإنسانية الطبيعية 98.6 درجة فهرنهايتية |
Ich schlafe in einem Zelt auf dem Dach, um meine Körpertemperatur erträglich zu halten. | Open Subtitles | أنام في خيمة في السطح لكي أحافظ درجة حرارة الجسد ضمن حدود المعقول. |
Ich kann meine Körpertemperatur regulieren, aber nur bis zu einem bestimmten Punkt. | Open Subtitles | أنا يمكنني تنظيم درجة حرارة جسدي ولكن فقط إلى حد ما |
Das verlangsamt deinen Herzrhythmus und senkt deine Körpertemperatur. | Open Subtitles | هذا سيبطئ معدّل نبضات قلبك ويخفض درجة حرارة جسمك |
Halten Sie die Körpertemperatur konstant bei 29 °. | Open Subtitles | حافظ على درجة حرارتها *بحدود *85 ف = 29 م. |
Ihre Körpertemperatur verringert sich drastisch. | Open Subtitles | و لكنه ممكن لو خفضنا درجة حرارة الجسم بشدة |
Temperatur kontrollierende Sensoren, auf 1/10 Grad genau. Die Körpertemperatur wird den Alarm in Sekunden auslösen. | Open Subtitles | اجهزة إستشعار للحرارة حرارة الجسم ستطلق الانذار بغضون ثواني |
Dann pumpen wir es in diese zweite Kammer, wo wir es wieder auf normale Körpertemperatur herunterkühlen, 37°C. | Open Subtitles | الموجود في مجرى دم الرائد ثم نضخه في الحجيره الثانيه حيث نبرده الى درجة حرارة الجسم الطبيعيه |
Wenn die Körpertemperatur gestiegen ist, würde dort viel Hitze freigesetzt werden. | Open Subtitles | الطيات الدهليزية، عند إحمِرار الجسم.. الكثير من الحرارة ستتحرر من هُنا. |
Wenn seine Körpertemperatur gestiegen wäre... wäre darüber eine Menge Hitze freigesetzt worden. | Open Subtitles | إن ارتفعت درجة حرارة الجسم... فالكثير من الحرارة ستخرج من هناك. |
Bei einem Hybriden liegt die Körpertemperatur im Ruhezustand bei 30°C | Open Subtitles | درجة حرارة الجسم الجسم فى حالة الراحة هي 84 درجة |
Okay, die Körpertemperatur ist um fünf Grad gesunken. | Open Subtitles | حسناً ، لقد بردت درجة حرارة الجسم بخمس درجات |
Sie scheinen erkannt zu haben, dass wir Sie mit ihrem Wärmebild orten, so dass Sie ihre Körpertemperatur von 28°C auf 37°C steigern. | Open Subtitles | يبدو أنهم أدركوا أننا كنا نتبعهم من خلال التصوير الحراري لذا قاموا برفع حرارتهم الداخلية من 84 درجة إلى 96.4 |
Er klettert nicht. Er tanzt nicht, denn seine Körpertemperatur ist relativ niedrig. | TED | هي لا تتسلق. هي لا ترقص، لأن درجة حرارة جسمها منخفضة نسبيا. |
Die höhere Körpertemperatur kann Bakterien verlangsamen und dem Immunsystem helfen, Krankheitserreger zu zerstören. | TED | إذ يساعد الارتفاع في درجة الحرارة على إبطاء عمل البكتيريا ويساعد أيضاً جهاز المناعة على تهديم محدثات المرض. |
Als du mir erzähltest, was ihnen zugestoßen ist, hat sich dein Herzschlag verdoppeltso, wie ich auf dich zähle und deine Körpertemperatur stieg. | Open Subtitles | عندما أخبرتني مالذي حصل لهم تضاعفت نبضات قلبك وارتفعت درجة حرارة جسمك |
Das Kribbeln, dass Sie fühlen, ist das kalte Kochsalz, dass... durch ihre Venen strömt um ihre Körpertemperatur zu senken. | Open Subtitles | هذه البرودة التي ستشعر بها هي محلول السالين البارد الذي يتدفّق عبر أوردتك ليبرّد حرارة جسمك الداخلية |
Jungs, ihre Körpertemperatur sinkt. | Open Subtitles | أيها الرفاق، درجة حرارتها تنخفض |