"kümmere dich um" - Translation from German to Arabic

    • اعتني
        
    • إعتني
        
    • اعتنى
        
    • أعتني
        
    • تعتني
        
    • إعتنى
        
    • اعتنِ ب
        
    • إعتنِ
        
    • اهتم بشأنك
        
    • اهتم ب
        
    • فقط لتهتم
        
    • لتعتني
        
    • وأهتم
        
    • واعتني
        
    James, Kümmere dich um Gil. Wir nehmen Hopper. Open Subtitles جيمس , اعتني بـــجيل , ونحن سنعتني بــهوبر
    Kümmere dich um sie. Open Subtitles اعتني بها إذا كنت قلقة عليها بالفعل
    Kümmere dich um dein geliebtes Weib und ihr ungeborenes Kind. Open Subtitles إعتني بنفسك وبزوجتك العزيزة وبالطفل الذي في بطنها
    - "Kümmere dich um Haus und Hund. " Open Subtitles اجازة سعيدة شكراً اعتنى ببيتى و كلبى
    "Und bitte Kümmere dich um Einstein für mich." Open Subtitles و رجاءً أعتني بـأينشتين من أجلى.
    Kümmere dich um ihn. Open Subtitles سأقوم بغيير ملابسي , وأرجو أن تعتني به جيداً
    Kümmere dich um sie. Open Subtitles إعتنى بها، إذا كنت قلقة عليها بالفعل
    Kümmere dich um dein Kind, bete, tu Gutes. Open Subtitles ‫اعتني بطفلك، وصلّي وافعلي الخير‬
    Kümmere dich um die Dame, und du, Kümmere dich um ihn. Open Subtitles اعتني بالسيدة .. وأنت اهتم بأمر السيد
    - Bitte, Mr. Chisum. - Kümmere dich um sie, Sallie. Open Subtitles ارجوك سيد شيزوم - اعتني بسالي -
    Kümmere dich um ihn, ich weiss nicht mehr weiter. Open Subtitles اعتني به. إنه يائس.
    Vest, Kümmere dich um ihn. Ramirez, bleib bei Vest. Open Subtitles "فيست" اعتني به "راميرز" احرس "فيست"
    Kümmere dich um Rosa und Emilia. Open Subtitles اعتني بروزا وإميليا
    Es dauert nur ein paar Tage. Kümmere dich um mein Büro, okay? Open Subtitles سيستغرق ذلك بضعة أيام فحسب، إعتني بمكتبي لأجلي.
    Sollte mir etwas zustossen, Kümmere dich um die beiden. Open Subtitles إن حدث مكروه لي إعتني بمراد والفتاة
    Kümmere dich um die Pferde. Open Subtitles اعتنى بالخيول يا جاكسون
    - Kümmere dich um deine Mutter. Open Subtitles - اعتنى بأمك - تعالى معنا ارجوك!
    Kümmere dich um die Küche! Open Subtitles أعتني بالمطبخ، وأنا سأعتني بربة المنزل.
    - Kümmere dich um deine Freundin. Open Subtitles ماذا قُلْت ؟ -لِمَ لا تذهب و تعتني بصديقتِك ؟
    Kümmere dich um sie. Ich komme in ein paar Minuten. Open Subtitles إعتنى بهم سألحق بك خلال دقائق
    Kümmere dich um ihn. Ich räume auf. Open Subtitles إعتنِ به ، سأعود حالاً
    Es war wie... Kümmere dich um deinen eigenen Kram, Kumpel. Open Subtitles كان مثل اهتم بشأنك يا سافل
    Jetzt Kümmere dich um deinen Freund. Open Subtitles اذهب فقط لتهتم بصديقك هيّا، فأنا لا أهتم
    Du hast Kind und Frau. Kümmere dich um sie. In Ordnung. Open Subtitles خذ زوجتك والولد لتعتني بهم اذهب وافعل , حقا
    Kümmere dich um deine Frau, bevor noch einer sie kriegen will. Open Subtitles وأهتم بزوجتك، قبل أن يقوم رجل اخر بمحاولة عليها
    Candy, Kümmere dich um Señor Madrigal. Open Subtitles ساندي , تعالي الى هنا واعتني السنيور مادريجال حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more