"kaiser" - Translation from German to Arabic

    • الامبراطور
        
    • إمبراطور
        
    • قيصر
        
    • القيصر
        
    • إمبرور
        
    • الأمبراطور
        
    • امبراطور
        
    • الإمبراطور
        
    • إمبراطورا
        
    • الإمبراطورية
        
    • للإمبراطور
        
    • إمبراطوراً
        
    • إمبراطورك
        
    • امبراطورا
        
    • للامبراطور
        
    Obwohl der Kaiser den französischen König öffentlich umarmte... und ihm sogar den Orden vom Goldenen Vlies umhängte... hat er nicht aufgehört, ihn zu hassen. Open Subtitles على الرغم من أن الامبراطور تعانق علنا الملك الفرنسي وحتى أنه أعطاه الصوف المنظم بالذهب حول رقبته إلا انه لا يزال يكرهه
    Der Kaiser muss erfahren, dass es seit zwei Monaten nicht geregnet hat. Open Subtitles لا بد لي من تقديم تقرير إلى الامبراطور بأنها لم تمطر
    König Heinrich verspricht, den Kaiser zu unterstützen... wenn er dazu aufgefordert wird. Open Subtitles الملك هنري يعد بدعم الامبراطور في أي وقت يدعوه للقيام بذلك
    Jeder Kaiser vertraut sein Leben den Prätorianern an. Open Subtitles يسند كل إمبراطور حياته على ولاء الحراس البريتوريين.
    Als du für Kaiser gefahren bist, wie weit hast du dich von der Insel entfernt? Open Subtitles في الصيف من أجل قيصر ماذا كانت أبعد أبعد مسافة ذهبت اليها في هذه الجزيرة؟
    Ein französisches Stück, das vom Kaiser verboten worden ist. Open Subtitles انها مسرحية فرنسيه. قد منع القيصر عرضها على المسرح.
    Der Kaiser Gaozu war ein mächtiger Herrscher und besaß großes Ansehen. Open Subtitles كان الامبراطور كاوزو ذو سمعة مشهورة وقوة كبيرة في العالم
    Jedes Mitglied der kaiserlichen Familie ist potenziell in Gefahr, wenn der Kaiser stirbt. Open Subtitles أي عضو من العائلة الملكية يعد في خطر داهم عند وفاة الامبراطور
    Es geht uns nicht um Bewusstsein, Kaiser, sondern schlicht um Verantwortlichkeit. Open Subtitles ادراكك لا يعنينا بشئ سمو الامبراطور و انما المسؤولية فحسب
    -Mein Kaiser, Euer Vater... -Ich weiß durchaus, was mein Vater wollte. Open Subtitles سمو الامبراطور , أبوك أنا على دراية تامة بمشاعر أبي
    Seit dem Tod meines Vaters ist der Kaiser mein Vormund. Open Subtitles منذ ان مات ابي انتقلت الى جناح الامبراطور وزوجته.
    Er wird eines Tages Kaiser... Wäre dir das unrecht, Marcellus? Open Subtitles سيصبح الامبراطور يوما ما و هل هذا مهما لك يامارسيليوس
    Ihr habt mich zum Kaiser gemacht, und ich will Rom dienen. Open Subtitles جعلتونى إمبراطور و سأحاول خدمة روما حسنا.
    Man sagt, der byzantinische Kaiser habe einen Thron besessen... der sich zum größten Erstaunen seiner Besucher... auf geheimnisvolle Weise wie von selbst in die Luft erheben konnte. Open Subtitles كان إمبراطور بيزنطة حين يستقبل الناس يجلس على عرش و أثناء الحوار كان يرتفع بطريقة غامضة لكى يثير الزعر بين الزوار
    Kaiser sagte, ich sollte sie mit dem Auto... zu ihrem Spital bringen. Open Subtitles قيصر قالَ بأنّني يَجِبُ أَنْ إجلبْها بالسيارةِ إلى المستشفى،
    Sie würden sich notfalls sogar mit dem Kaiser verständigen. Open Subtitles ويقولون انك تفعل هذا بارادة وطلب القيصر هيتلر
    Ein Mann hat was gestohlen, man führt ihn dem Kaiser vor. Open Subtitles سرق الرجل شيئاً ما وقد أحضروه أمام الأمبراطور
    Der letzte römische Kaiser, Konstantin XI. zog sein Schwert und sprang in die Bresche, um die heranstürmende Horde zu stoppen. Er verschwand in die Legende. TED قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة.
    Aber der Kaiser hat mich nie gesehen. Es muss einen anderen Grund haben. Open Subtitles و لكن الإمبراطور لم يرانى قط يجب أن يكون هناك خطأ ما
    Sie gingen freiwillig in die Mandschurei, weil Sie wieder Kaiser sein wollten. Open Subtitles لقد ذهبت إلى مانشوريا بإختيارك لأنك أردت أن تكون إمبراطورا ثانية
    Ich würde die Wache für mich gewinnen und Kaiser werden. Open Subtitles أربح الحراس بصفى وأخذ الإمبراطورية لملكي.
    Seit zehn Jahren versteckst du dich hier mit dem Kaiser in der Provinz. Open Subtitles عشر سنوات هي فترة طويلة للإمبراطور للاستمرار في الحكم.
    Nun kommt und zieht es heraus, sonst werdet Ihr niemals zum Kaiser! Open Subtitles إذا لم تكن تستطيع سحبه لن تصبح إمبراطوراً أبداً.
    Hast du deinen Kaiser und Gott je aus solcher Nähe gesehen? Open Subtitles هل رأيت إمبراطورك من قبل ؟ أو رأيت إلهك من مسافة قريبة هكذا ؟
    Er war nicht nur ein Kaiser, sondern auch ein angesehener Philosoph. Open Subtitles لم يكن امبراطورا فحسب بل كان فيلسوفا متميزا
    Kniet vor uns nieder und erneuert den Treueid vor Eurem Kaiser. Open Subtitles اسجد لنا وجدد قسم التربيون الموالي للامبراطور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more