"kalter" - Translation from German to Arabic

    • بارد
        
    • باردة
        
    • الباردة
        
    • بارداً
        
    • البارده
        
    • برودة
        
    • بروده
        
    • البارد
        
    Es war ein kalter Tag mit einer Pool Party, weißt du noch? Open Subtitles لقد كان يوم بارد , وحفلة بركة لاسباحة أتتذكرين .. ؟
    In einer anderen Studie wurde er regelmäßig kalter Luft ausgesetzt. TED في دراسة أخرى: تم تعريضه لهواءٍ بارد على فترات متزامنة
    kalter Haferschleim mit einer Prise Sägemehl. Ein Häppchen Nagetier, natürlich sautiert. Open Subtitles عصيدة باردة مع بعض النشارة القليل من القوارض المسلوقة بالطبع
    Ein kalter Krieg ist nicht so gut wie ein kalter Frieden aber ein kalter Frieden ist immernoch besser als ein heißer Krieg. TED ان حربا باردة ليست خيارا جيداً كبديل مثل السلام البارد ولكن السلام البارد حتماً هو افضل من حرب مشتعلة
    Das andere Problem war, dass Kanadas langer kalter Krieg zwischen seinen französischen und englischen Gemeinden, gerade zu einem heißen Krieg wurde. TED كانت المشكلة الأخرى هي حربها الباردة الطويلة بين مجتمعاتها الفرنسية والإنجليزية والتي أصبحت مستعرة حينها.
    Es ist ein Bürgerkrieg. Es ist ein kalter Krieg, grundsätzlich. TED إنها حرب أهلية. إنها الحرب الباردة.حقاً.
    Es war ein kalter unwirtlicher Januartag, die Luft in der Nacht zuvor von einem eisigen Nordwind verschärft, hing unbeweglich in den frostklirrenden Open Subtitles لقد كان يوماً بارداً كان الجو أقسى عندما كانت الريح الشمالية تهب
    Ein kalter Krieg. Ihre Visitenkarte! Open Subtitles و سنعود لحقبه الحرب البارده اعطني بطاقتك الائتمانيه
    Heißer Teer verträgt sich nicht mit kalter Flüssigkeit. Open Subtitles مع السوائل الباردة لم أستطيع أحضار شيء أكثر برودة من النيتروجين السائل
    Der Titel mag dich wärmen, aber eine leere Rüstung ist ein kalter Bettgenosse. Open Subtitles درع الأسم والبدلة التي يرتديها تنجم عن بروده في الفراش
    Ihre Stimmung heute sagt nicht zwingend etwas über Ihre Persönlichkeit aus. Genauso wenig sagt ein kalter Tag über den Klimawandel aus oder ein heißer, wenn wir schon dabei sind. TED مزاجك اليوم لا يشي بالضرورة بشخصيتك، ويوم بارد ليس له أي رابط مع تغير المناخ، أو يوم حار، لنفس السبب.
    Ich hasse es, einen unbewaffneten Mann zu töten. kalter Mord ist ein schmutziges Geschäft. Open Subtitles عادة، اكره قتل رجل غير مسلح القتل بدم بارد عمل قذر
    Komm her. Madame! Da ist schon wieder ein kalter Luftzug in meinem Zimmer. Open Subtitles سيدتى, يوجد تيار هواء بارد جديد فى غرفتى.
    Wenn ich das tue, wird es ein langer, kalter Winter für uns alle. Open Subtitles و إذا فعلت ذلك، سيمر شتاء بارد و قاسي علينا جميعاً
    Eine war zwar ein kalter Fisch, aber die anderen waren wie echte Profis. Open Subtitles إحداهن كانت باردة لكن الأخريات تصرّفن بإحتراف أصبحنا ثمانية الآن
    - Dann lass mich nachhelfen. Baustelle, kalter Wind, kein BH. Open Subtitles .. دعيني أنعش ذاكرتكِ موقع بناء ، ريح باردة ، بدون حمّالة صدر
    Willkommen bei der "W". Nichts sagt Januar mehr, als ein brandneuer kalter Krieg. Open Subtitles لاشئ يقول يناير مثل حرب باردة جديدة تماما
    Anhand dieser werden chemische Elemente in kalter Materie identifiziert, die genau bei diesen Frequenzen absorbiert. TED والتي تستخدم لتحديد العناصر الكيميائية في المادة الباردة والتي تقوم بالإمتصاص في تلك الترددات المحددة.
    Denn es ist ja auch für Nicht-Politik- wissenschaftler ersichtlich das unser kalter Krieg mit den Russen nicht auf Ideologie basiert, ... sondern auf Furcht. Open Subtitles .. والآن لا يتطلب الأمر عالِماً سياسياً .. ليدرك أن حربنا الباردة مع الروس ليست أيديولوجية
    Ballköniginnen-Gehirn in kalter mexikanischer heißer Schokolade zu sich nimmt. Open Subtitles العقول الملكة حفلة موسيقية في الباردة الشوكولاته الساخنة المكسيكية.
    "Bitte gib mir diese Chance. "Die Welt kann ein kalter, hässlicher Ort sein "und die Menschen können grausam und hinterhältig sein. Open Subtitles من الممكن لعالم أني يكون مكاناً قبيحاً بارداً والناس قساة ومخادعين
    Dann läuft mir der Schweiß in Strömen hinunter, kalter Schweiß. Open Subtitles لقد بدأت صبها مع الحلوى البارده
    Es ist ein kalter,... ..dunkler Ort, Scully. Open Subtitles lt a برودة المكان المُظلم، Scully.
    Warst du die ganze Nacht wach? "Du wirst immer kalter." Open Subtitles هل كنتِ مستيقظه طوال الليل؟ "ستزداد بروده"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more