Mein Denken über das Kamel wurde dadurch völlig auf den Kopf gestellt. | TED | وبالنسبة لي، قلب ذلك كليا الطريقة التي افكر فيها حول الجمل. |
Wenn also eine Frau die Wehen bekommt, reist sie auf einem Kamel zum Krankenhaus. | TED | فان كان هناك امرأة في المخاض تسافر على الجمل للوصول للمشفى |
Ein Kama ist die Kreuzung aus einem Kamel und einem Lama. Bei dieser Kreuzung wurde versucht, die Zähigkeit eines Kamels, mit den Charaktermerkmalen eines Lamas zu kombinieren. | TED | والجاما هي هجين الجمل واللاما، تم انشاؤها للحصول على شجاعة الجمل مع بعض الصفات الشخصية للاما. |
- ein... - Dreihöckriges Kamel. | Open Subtitles | ـ 3 حدبات ـ .. |
Das ist ein richtiges Kamel. Du bist hässlich und taub. | Open Subtitles | الآن هذا جمل حقيقي يا لك من قبيح وميت أيضا |
Arjun ist kein Kamel, er ist wie mein Sohn! | Open Subtitles | ارجون ليس جملا هو مثل إبني |
Die unteren Höcker sind mit dem oberen verschmolzen, das Kamel ist gestorben und wir haben eine Dromedar-Welt, mit nur einem Höcker. | TED | اندمجت الحدبات الدنيا مع الحدبة العليا، ويموت الجمل ونحصل على عالم الجمل العربي بحدبة واحدة فقط. |
Das Kamel wäre demnach 2,75 m groß gewesen und hätte etwa eine Tonne gewogen. | TED | سيكون طول هذا الجمل حوالي 9 أقدام، ووزنه نصف طن تقريبا. |
Wir gingen in den Zoo und warfen einen Blick auf das Kamel. | TED | وتوجهت معهم إلى هناك, وألقيت نظرة على ذلك الجمل. |
Und wenn Richard dachte, dass ich mit diesem Kamel in den Ring steigen würde, dann rauchte wohl jemand der Beduinen bestes Zeug. | TED | حتى أن ريتشارد راوده الظن بأنني سألج إلى داخل السياج مع هذا الجمل, أحدهم كان يدخن نوعاً ممتازاً من الأعشاب البدوية. |
weil ich den ganzen Tag mit diesem Kamel verbracht habe. | TED | لأنني كنت على مقربة من هذا الجمل طوال اليوم. |
Diese tiefen, rollenden Geräusche. Das Kamel macht das auch so. | TED | أصوات هذه البربرة العالية. الجمل يصدر أصواتاً مثلها. |
So kann das Kamel einfach seinen Schwanz in den Fluss stecken und die ganze Gegend um ihn herum mit einer Salve eindecken. | TED | و بالتالي يستطيع الجمل أن يمرر ذيله عبر تيار البول ويرش المنطقة من حوله كلية. |
Wie soll ich von meinem Gehalt ein Kamel leihen? Ich wollte ein Darlehen. | Open Subtitles | وكيف يمكنني توفير ثمن جمل من راتب بائع سيارات ؟ |
Du sitzt nicht auf einem Kamel! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقود جمل,فهمت ؟ هذا ليس سوق خيري |
Die Bösen ruhen nie. Legen Sie los! Und hier bin ich auf einem Kamel, auf dem Weg nach Petra. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار و ها أنا ذا على ظهر جمل في الطريق إلى البتراء |
Schlange. Ein Glück, dass wir noch ein Kamel mitgenommen haben. Sonst müsstet ihr das jetzt essen. | Open Subtitles | ـ جيد أنك أحضرت جملك معك .. |