"kann ihnen versichern" - Translation from German to Arabic

    • أضمن لك
        
    • أؤكد لكم
        
    • يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك
        
    • أستطيع طمأنتك
        
    • أستطيع أن أؤكد لك
        
    Meine Erwartungen an Ihre Abteilung waren schon anfangs niedrig und ich kann Ihnen versichern, dass Sie diese Erwartungen bei jedem Schritt erfüllt haben. Open Subtitles توقعاتي لقِسمك كانت ,منخفضة مِن البداية و أضمن لك
    Aber ich kann Ihnen versichern, dass S.H.I.E.L.D. die Situation völlig unter Kontrolle hat. Open Subtitles و لكنني أضمن لك أن شيلد لديها السيطرة الكاملة على الوضع
    Aber ich kann Ihnen versichern, dass diese Frau in der Favela in Rio eine Waschmaschine haben möchte. Sie ist sehr froh über ihre Energieministerin, TED ولكني أؤكد لكم .. ان هذه المرأة في ريو دي جانيرو تريد غسالة ملابس كهربائية انها سعيدة بوزراة الطاقة في دولتها ..
    Ich kann Ihnen versichern, dass das Nächste, das sie planen, Das Extrem Große Teleskop heißt. TED استطيع ان أؤكد لكم أنهم، يخططون لتسمية التلسكوب القادم بالتلسكوب الكبير للغاية.
    Aber ich kann Ihnen versichern, dass ich mich über diese Chance sehr freue. Open Subtitles لَكنّ يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك بِأَنِّي متحمّسة جداً بشأن هذه الفرصة.
    Ich kann Ihnen versichern, es gibt keinen... Open Subtitles أيها المفتش، أستطيع طمأنتك
    Ich kann Ihnen versichern, dass das Geld in dem Umschlag alles ist, was von meinem glücklichen oder unglücklichen Händchen übrig ist. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أن المال في ذلك الظرف هو كل ما تبقى لي من ثروة
    Ich kann Ihnen versichern, Audrey, dass Sie das nicht sind. Open Subtitles أنا أضمن لك أودرى أنك لست كذلك
    Ich danke Ihnen für Ihre Besorgnis, Lieutenant, und kann Ihnen versichern, dass ich ein Gast des MacKenzie-Clans bin. Open Subtitles ,أُقَدِر إهتمامك, أيها المُلازم و أضمن لك (أنا ضيفة لدى عشيرة (ماكنزي
    Ich kann Ihnen versichern, dass Terroristen und Kriminelle das tun. TED أنا أؤكد لكم أن الإرهابيين والمجرمين يقومون بذلك الآن.
    Ich kann Ihnen versichern, dass man mit diesem Mikrofon absolut keine Effekte auf welche Art auch immer machen kann. TED ويمكنني أن أؤكد لكم أنه لم تكن هناك أي مؤثرات على الإطلاق على هذا الميكروفون على الإطلاق.
    Ich kann Ihnen versichern, dass ich bei vollem Bewusstsein war, als ich diese Bilder aufnahm. TED يمكن أن أؤكد لكم أنني كنت واعي تماما بينما كنت أخذ تلك الصور.
    Ich will mein Hemd nicht ausziehen, um es Ihnen zu zeigen, aber ich kann Ihnen versichern, ich trage es. TED لا أريد نزع قميصي لأريكم، و لكن بامكاني أن أؤكد لكم أنه يشتغل.
    Sie werden weiterhin unseren ganzen Schutz erhalten, und ich kann Ihnen versichern, dass wir uns jede erdenkliche Mühe geben, um Sie und Ihre Familie zu beschützen. Open Subtitles الان,ستستمري فى حمايتنا كاملة وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك أن كُلّ مجُهود معقول سيكون من اجل حمايتك أنتِ وعائلتك
    Ja, ich weiß wie hoch die Strafe wäre, doch ich kann Ihnen versichern wir werden definitiv den Liefertermin einhalten. Open Subtitles جدول الدفع هذا الشهر نعم ، أعرف ماذا تكون الغرامة لكن أستطيع أن أؤكد لك بأننا سنقوم مئة بالمئة
    So schnell ist unmöglich. Das kann Ihnen versichern. Open Subtitles حسناً تلك السرعة مستحيلة أستطيع أن أؤكد لك ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more