Ich kann nicht fassen, dass irgendwer was von dem Typen liest. | Open Subtitles | لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل |
Ich kann nicht fassen, dass du mir nichts von deiner Familie gesagt hast. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق بأنك لم تخبريني عن عائلتك وكل ذلك |
Ich kann nicht fassen, dass das Teil einfach im Lager rumstand und nur'n Staubfänger war. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا الجهاز كان مرميّا في مركز المعدّات ، يجمع الغبار |
Ich kann nicht fassen, dass ich ein ganzes Leben von der erdrückenden Moral unterjocht wurde, von dem Guten. | Open Subtitles | لا اصدق أنني قضيت حياة . متأثراً بأمور الأخلاقية و بكل هذا الخير |
Ich kann nicht fassen, daß du den letzten Ball erwischt hast. | Open Subtitles | لا اصدق كيف استطعتي اللحاق بالكرة الاخيرة |
Ich kann nicht fassen, dass nach der ganzen "3 Engel Für Charlie" -Nummer du nur Kisten mit Dünger gefunden hast. | Open Subtitles | لا أصدق أنه بعد كل تمثيلية ملائكة شارلي كل ما وجدتيه هو حفنة اسمنت |
Ich kann nicht fassen, dass jemand diesen Engel hergegeben hat. | Open Subtitles | لا أصدق أن شخصاً ما يمكنه التفريط بهذا الملاك الصغير |
Doch ich kann nicht fassen, dass er den Nerv hat, 2 Spiele in einem Monat zu organisieren. | Open Subtitles | لكني لا أصدق أن لديه الجرأة الكافية للدعوة إلى مبارتين في شهر واحد بربك |
Ich kann nicht fassen, dass sie mich zurückbeordern... wenn meine Flüchtigen noch immer da draußen sind. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم يتصلون ليعودوني إلى هنا بينما من أطاردهم هاربون |
Ich kann nicht fassen, dass sie mich zurückbeordern... wenn meine Flüchtigen noch immer da draußen sind. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم يتصلون ليعودوني إلى هنا بينما من أطاردهم هاربون |
Ich kann nicht fassen, dass ich das beinahe weggeworfen hätte. | Open Subtitles | لا أصدق أننى كنت سأتخلص من هذا فى القُمامة |
Ich kann nicht fassen, dass wir Zylonen an Bord lassen. | Open Subtitles | لا أصدق أننا سنسمح لسيلونز بالقُدوم لهذه المركبة |
Oh, mein Gott, ich kann nicht fassen, dass ich das nochmal machen muss. | Open Subtitles | يا إلهي.. لا أصدق أنه يجب علي أن أفعل ذلك ثانية |
Ich kann nicht fassen, dass du das Spiel immer noch spielst. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ما زلت تلعب هذه اللعبة الغبية |
Ich krieg das nicht auf die Reihe. Ich kann nicht fassen, was hier abgeht! | Open Subtitles | لا أصدق هذاء الهراء لا استطيع أن هذا يحدث |
Oh mein Gott, ich kann nicht fassen, dass ich in diesem ganzen Schlamassel bin, nur wegen dir! | Open Subtitles | ياإلهي , لا أصدق بأنني ادخلتُ نفسي في كل هذا لأجلك |
Ich kann nicht fassen, dass meine Mom versuchte, mich mit einem 80-Jährigen zu verkuppeln. | Open Subtitles | لا أصدق بأنَّ أمي حاولت ربطي مع رجلاً مسِّن. |
Ich kann nicht fassen, dass ich in diesem ganzen Schlamassel bin, nur wegen dir! | Open Subtitles | لا اصدق بأنني أدخلت نفسي في هذه الفوضى لأجلك |
Ich kann nicht fassen, wie verantwortungslos du bist. | Open Subtitles | انني لا اصدق ما هذه المناورة التى تفعلها |
Ich kann nicht fassen, dass ich entscheiden muss, hier der Erwachsene im Raum zu sein. | Open Subtitles | لا اصدق بأني الأمر قائم علي بأن اشعر انني الراشد بينكم |
Ich kann nicht fassen, dass ich das einem Cop anbiete, aber... | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق انني اعرض هذا لرجل شرطه لكن |
Ich kann nicht fassen, dass Leslie tot ist! Wie ist das passiert? | Open Subtitles | آنا لا استطيع فحسب التصديق بموت , ليزلي , كيف حدث ذلك ؟ |