"kanone" - Translation from German to Arabic

    • المدفع
        
    • المسدس
        
    • مدفع
        
    • السلاح
        
    • سلاح
        
    • مسدس
        
    • بندقية
        
    • المدافع
        
    • البندقية
        
    • مسدسا
        
    • المسدّس
        
    • مسدسك
        
    • مسدسي
        
    • سلاحه
        
    • مدفعى
        
    Das Schönste an einem Zirkus ist, dass man eine Kanone über die Staatsgrenze schaffen kann. Open Subtitles حسناً، الجزء الجيّد من إمتلاك السيرك، هو بوسعك الإستفادة من المدفع للهروب عبر الحدود.
    Das Schönste an einem Zirkus ist, dass man eine Kanone über die Staatsgrenze schaffen kann. Open Subtitles حسناً، الجزء الجيّد من إمتلاك السيرك، هو بوسعك الإستفادة من المدفع للهروب عبر الحدود.
    Ist dein Herumfuchteln mit der Kanone nur Show oder wirst du sie auch benutzen? Open Subtitles هل تلوح وتلعب بهذا المسدس فقط من أجل العرض أو انك ستستخدمه. ؟
    Das Ding rollt, kreischt wie ein verwundetes Tier, und hat einen drehbaren Turm mit einer Kanone. Open Subtitles يدور بدون توقف، جعل الصراخ يبدو مثل حيوان مجروح انها حجرة على القمة مع مدفع
    Lassen wir diese Mühle hier stehen... nehmen die Kanone mit und ziehen zu Fuß zur Straße. Open Subtitles نفك السلاح ونمشي في طريق قندهار بماذا تهمسون ؟
    Im zweiten Weltkrieg hatten die Deutschen die größte Kanone der Welt mit dem Namen "Schwerer Gustav" Open Subtitles في الحرب العالمية الاولى, الالمان كان لديهم مدفعية كبيرة, الاكبر في العالم. تسمى سلاح غوستاف,
    Wirst du mich jetzt mit deiner Kanone bedrohen und in den Panikraum sperren? Open Subtitles إذن، أهذا هو الجزء الذي تصوب إليّ مسدس وتحبسني في غرفة الرعب؟
    Man muss schon ein Idiot sein, um nicht mit einer Kanone umgehen zu können. Open Subtitles إنّ الشيءَ، وَصلتَ إلى تَكُنْ أبلهاً أَنْ لا يَعْرفَ كيفية التعامل مع بندقية.
    Ich erinnere mich daran, dass ich wie wild paddelte, um zu dieser alten, krustigen Kanone auf einem Riff zu gelangen. TED ومازلت أتذكّر جيّدا عندما كنت أسبح بشراسة للوصول إلى ذلك المدفع القديم المكسوّ بالشعاب المرجانيّة الضحلة.
    (Escudo) Noch ein Schuss aus der Kanone und wir sind alle tot. Open Subtitles طلقة واحدة أخرى من ذلك المدفع و سنكون موتى جميعاً
    - General, in der Kanone ist eine Bombe. - Klar! Open Subtitles أيها الجنرال, توجد قنبله فى هذا المدفع بالتأكيد.
    Weg mit dieser Kanone. Open Subtitles ابعد مخالبك عنى, والا سأجبرك على استعمال المسدس.
    - Ich bin gut mit der Kanone. - Diesmal haben Sie mich erwischt. Open Subtitles كنت سريعا في سحب المسدس.- لقد هزمتني هذه المرة يا صاحبي,هذا صحيح-
    Nein, kann ich garnicht, weil Sie mir die Kanone ins Gesicht halten. Open Subtitles أوه، لا، أنا لم. أنا فعلت ذلك عندما ألصقت ذلك المسدس في وجهي
    Gleich wird ein Mann mit einer Kanone in einen Eiscreme-Bottich geschossen... Open Subtitles لحظه.لكنهم سيطلقون رجلا من مدفع ليسقط فى بوطقت أيس كريم
    Ich will das für jede Kanone. Wie viele Männer braucht Ihr? Open Subtitles أريد هذا لكلّ مدفع كم عدد الرجال التي ستحتاجها ؟
    Carter, Jonas, Sie übernehmen die Kanone in der Mitte. Open Subtitles كارتر، جوناس، وظيفتكم أن تجدوا مكان السلاح الرئيسي
    Sehen Sie sich das Ding an. - Verflucht, Mann. - Was ist das für 'ne Kanone? Open Subtitles هذا رائع، انظر لهذا السلاح ما نوع هذا السلاح؟
    Eine gute Idee. Du rückst noch eine Kanone raus, oder ich erschieße dich. Open Subtitles في كل الأحوال ستكون ميّتاً إذا لم تحصل لي على سلاح آخر.
    Ich bin der, der eine Kanone an den Kopf von Alice hält. Open Subtitles أنا الرجل الذي يحمل مسدس مصوب الى راس أبنة رئيس الوزراء
    (Frau) Das liegt daran, dass dir niemand mit einer Kanone droht. Open Subtitles هذا لأنه لا أحد يقف خلفك مع بندقية كبيرة.
    - Genau, es würde als eine Art Kanone fungieren. Open Subtitles بالضبط، سيتطلب الأمر استخدام نوع من المدافع
    Mit Ihrer Kanone! Dazu sind Kugeln da. Open Subtitles إطلق بهذة البندقية , لهذا يستخدم الرصاص , أيها الأحمق
    Da weiß ich ohne scharfe Sinne, dass er eine Kanone hat. Open Subtitles لا أحتاج حواسا مرهفة لأعرف أن لديه مسدسا على الأرجح.
    Dann hat dieser Typ mit Kanone mein Geld und Handy geklaut, mich angebrüllt und gezwungen, mein Kleid zu ruinieren. Open Subtitles ثم هذا الفتى صاحب المسدّس أوقفني وأخذ مالي وهاتفي وصاح في، وأجبرني على إتلاف فستاني
    Hab ihm versprochen, daß er dich sterben sehen kann. Weg mit der Kanone. Open Subtitles وعدته وعد شرف بأنه سيراك تموت فك حزام مسدسك
    Ich hole die andere Kanone aus dem Auto und knalle alle ab. Open Subtitles سأذهب لسيارتي واحضر مسدسي واطلق النار على مؤخراتكم جميعا
    Dann holt dieser verrückte Spagettifresser doch glatt seine Kanone raus und legt das Reh um. Open Subtitles ذلك الوغد الخنزير، مد يده تحت معطفه وخرج سلاحه. وأطلق النار على الغزال.
    "Kanone". Open Subtitles مدفعى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more