kaputtes Getriebegehäuse, abgebrochene Zähne im Getriebe. | Open Subtitles | الغطاء مكسور وهو محطم هناك سنّان من ترس التوقيت |
kaputtes Getriebegehäuse, abgebrochene Zähne im Getriebe. | Open Subtitles | الغطاء مكسور وهو محطم هناك سنّان من ترس التوقيت |
Es gibt da ein kaputtes Rohr in seiner Wohnung, das im Appartement nebenan Schaden verursacht hat. | Open Subtitles | كان هنالك أنبوب مكسور بوحدته سبّب بعض الضرر للشقة المجاورة |
Wenn Sie also nächstes Mal ein altes kaputtes, nicht funktionierendes Stück Technologieschrott finden, denken Sie bitte an mich. | TED | لذلك، إذا كان أحدكم يوما ما ينظر لشيء قديم لقطعة خردة تكنولوجية مكسورة ومعطوبة، أريدكم أن تفكروا بي. |
Vier Wagen sind identifiziert. Einer hat ein kaputtes Rücklicht. | Open Subtitles | لدي أربع سيارات على المحيط إحداها مكسورة الضوء |
Du armes Schwein... machst dich an schwache, dumme Frauen ran, um dein kaputtes Ego aufzumöbeln. | Open Subtitles | أنت بوضع حزين لافتراسك النساء الغبيات الضعيفات من أجل تعزيز غرورك الخاصّ المحطّم. |
Es gibt da ein kaputtes Rohr in seiner Wohnung, das im Appartement nebenan Schaden verursacht hat. | Open Subtitles | كان هنالك أنبوب مكسور بوحدته سبّب بعض الضرر للشقة المجاورة |
Warum operieren wir nicht gleich ein durch einen Infarkt kaputtes Bein mit? | Open Subtitles | ليس مكسور الخاطر - لم لا نعالج قدمه المصابة أيضاً بالمرّة؟ |
Wenn Sie ein kaputtes Rücklicht haben, werde ich da sein... selbst wenn Sie gar nichts tun, bin ich da. | Open Subtitles | إذا كان لديك ضوء مكسور سأكون هناك حتى لو لم تفعل أي شئ فسوف أكون هناك |
Es gibt nichts kaputtes in... in dieser Welt, dass ihr beiden nicht in Ordnung bringen könnt, wenn ihr nur zusammen arbeitet. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مكسور في هذه الدنيا لا يمكنكما اصلاحه انتما الاثنان اذا عملتما معاً. |
Deswegen ein kaputtes Auto-Fenster, die Verunstaltung unseres freundlichen Grußes an Besucher. | Open Subtitles | ولهذا، زجاج سيارة مكسور تشويه لوحة استقبال المسافرين |
Meine Jahre in der Hacker-Szene haben mich sowohl das Problem als auch das Schöne der Hacker wahrnehmen lassen: Sie können einfach nichts kaputtes in dieser Welt sehen und lassen, wie es ist. | TED | وقد جعلتني السنوات التي أمضيتها بعالم الإختراق أدرك الجانب القبيح والجميل في المخترقين: إنهم لا يستطيعون رؤية شيء مكسور في العالم ويتركونه كذلك. |
Ein kaputtes Wegwerfhandy mit nur einer Nummer. | Open Subtitles | هاتف مكسور يحتوي على رقم واحد. |
Aber mich zwingt dein Vater, mit ihm auf der Straße kaputtes Glas zu suchen. | Open Subtitles | -تيسي) ) نعم. لكن أبّاك يجبرني لتنظيف الشارع فقط عندما يكون هناك زجاج مكسور |
Gehirnerschütterung und kaputtes Trommelfell. | Open Subtitles | لديها ضلع مكسور |
Es ist vom Tatort und es zeigt ein kaputtes Glasauge. | Open Subtitles | إنّها من مسرح الجريمة، وإنّها لعين زجاجيّة مكسورة. |
Und das fanden wir vor: Ein kaputtes Fenster und einen Killeraffen. | Open Subtitles | وهذا ما وجدناه,نافذة مكسورة,وقرداً قاتل |
Du bist wirklich ein kaputtes Spielzeug, nicht wahr? | Open Subtitles | أنتَ حقاً لعبة مكسورة, أليس كذلك ؟ |
Und mit so jemandem kann ich unmöglich zusammen sein, weil er, wenn er mich ansieht, in mir nur ein kaputtes Spielzeug sieht. | Open Subtitles | حين ينظر إليّ فلا يرى إلّا دمية مكسورة |
Oh, ich will kein kaputtes Spielzeug. Nichts! | Open Subtitles | لا أريد لعبة مكسورة |
Wir versuchen, dein kaputtes Gehirn zu reparieren. | Open Subtitles | -نحاول أن نصلح عقلكَ المحطّم! |