"kasim" - Translation from German to Arabic

    • قاسم
        
    "Kasim weidete sich an den Schätzen in der Höhle überall. Open Subtitles قاسم نظر بشكل ثابت فوق الكنوز داخل الكهف
    Kasim griff sich so viele Schätze, wie er nur tragen konnte, doch fand er den Eingang zur Höhle verschlossen. Open Subtitles قاسم جمع كل الثروة التى كان في إستطاعته حملها ليجد باب الكهف قد اُحكم غلقه للتو
    Aber die Tür gab nicht nach. Kasim nannte jede Getreidesorte, die ihm nur einfiel. Open Subtitles لكن الباب ما تزحزح قيد اُنملة , قاسم سمَّى كل حبة نبات صالح للأكل إستطاع أن يفكر فيها
    "Kasim wollte sich verstecken, er stolperte jedoch und es purzelten die Münzen in alle Himmelsrichtungen. Open Subtitles قاسم ركض ليختبئ , لكن تعثَّر , مرسلاً العملات لتفيض في كل إتجاه
    Also habe ich ein bisschen nachgeforscht. Entdeckte, dass Kasim tot aufgefunden wurde. Open Subtitles لذا قمتُ ببعض الحفر، اكتشفتُ أن (قاسم) انتهى به الأمر ميتاً
    Valide Sultan verheiratet dich mit dem Sohn des Wesirs Pascha Lala Kasim. Open Subtitles ‫السلطانة الأم ستزوجك إلى ابن الوزير‬ ‫"قاسم" باشا‬
    Wir nehmen an, dass Kasim zur selben Zeit hier ist. Open Subtitles أعتقد انه بإمكاننا ان نتوقع أن (قاسم) لديه نفس النافذة
    - Darüber hinaus empfehle ich aufgrund Ihres persönlichen Interesses an Kasim Ihre Beurlaubung. Open Subtitles (بيرسي) أنت تعلم ماذا يعني ذلك من ناحية آخرى، و نظراً لإهتمامك الشخصي بـ(قاسم)، فأنا أوصي بإجازة إدارية
    Percy ist außer Kontrolle. Du hast das in der Hoffnung ignoriert, dass sie dir helfen, Kasim zu finden. Open Subtitles (بيرسي) خارج عن السيطرة وانت أهملت ذلك آملاً أن تساعدك "الشعبة" في إيجاد (قاسم)
    Ich weiß nicht, wo Kasim sich aufhält, aber er hat ein Meeting mit Timur Ahmedov. Open Subtitles ليس لديّ قراءة عن موقع (قاسم) لكن لديه إجتماع مع (تيمور احمدوف)
    Wir verfolgen Ahmedov, er bringt uns zu Kasim. Wo übernachtet Ahmedov? Open Subtitles نتّبع (أحمدوف) وهو يقودنا إلى (قاسم) أين يُقيم (أحمدوف)؟
    Wir wissen, wie Ahmedovs Sicherheit aussieht, aber mit Kasim ist das anders. Open Subtitles الأن، نحن نعرف حالة (أحمدوف) الأمنية، ولكن (قاسم) قصة مختلفة
    Diese Strategie haben wir auch bei Kasim in Usbekistan eingesetzt und es hat nicht geklappt. Open Subtitles تلك الإستراتيجية إستخدمناها مع (قاسم)، في (أوزبكستان) -ولم تُجدي نفعاً -كانت ستُجدي نفعاً ...
    Kasim am Flughafen zu erwischen, weil du mich einfach retten musstest. Open Subtitles ولكنكِ أوقفتني من قتل (قاسم) في المطار، لأنه توجب عليكِ إنقاذي
    Du hast mich abgehalten, Kasim am Flughafen zu erledigen, weil du mich retten musstest. Open Subtitles لقد أوقفتني من قتل (قاسم) في المطار، لأنكِ توّدين إنقاذي فحسب
    - Es geht um Kasim. Open Subtitles الأمر لا يتعلق، بـ(آليكس) بل يتعلق بـ(قاسم)
    Vor 2001 war Kasim kein berühmter Terrorist. Er war ein kleiner Spitzel. Open Subtitles قبل 2001، لم يكن (قاسم) ارهابي مشهور، لقد كان واشٍ دنيء فحسب
    Diese Drogen gehören Kasim Tariq, dem Finanzchef von Al Qaida. Open Subtitles تلك المخدرات، تعود لـ(قاسم طارق) المدير المالي للـ"قاعدة"
    Gesprächsfetzen von MI6 werden stärker. Es ist eine mögliche Spur zu Kasim. Open Subtitles الكلام في المخابرات البريطانية، يزداد سخونةً هنالك أمل بوجود خيط، يقود لـ(قاسم)
    Und so ungern Sie das auch hören mögen, Kasim muss warten. Open Subtitles وبقدرما تكره أن تسمع الجملة الآتية ولكن، على آمر (قاسم) أن ينتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more