"Kasim weidete sich an den Schätzen in der Höhle überall. | Open Subtitles | قاسم نظر بشكل ثابت فوق الكنوز داخل الكهف |
Kasim griff sich so viele Schätze, wie er nur tragen konnte, doch fand er den Eingang zur Höhle verschlossen. | Open Subtitles | قاسم جمع كل الثروة التى كان في إستطاعته حملها ليجد باب الكهف قد اُحكم غلقه للتو |
Aber die Tür gab nicht nach. Kasim nannte jede Getreidesorte, die ihm nur einfiel. | Open Subtitles | لكن الباب ما تزحزح قيد اُنملة , قاسم سمَّى كل حبة نبات صالح للأكل إستطاع أن يفكر فيها |
"Kasim wollte sich verstecken, er stolperte jedoch und es purzelten die Münzen in alle Himmelsrichtungen. | Open Subtitles | قاسم ركض ليختبئ , لكن تعثَّر , مرسلاً العملات لتفيض في كل إتجاه |
Also habe ich ein bisschen nachgeforscht. Entdeckte, dass Kasim tot aufgefunden wurde. | Open Subtitles | لذا قمتُ ببعض الحفر، اكتشفتُ أن (قاسم) انتهى به الأمر ميتاً |
Valide Sultan verheiratet dich mit dem Sohn des Wesirs Pascha Lala Kasim. | Open Subtitles | السلطانة الأم ستزوجك إلى ابن الوزير "قاسم" باشا |
Wir nehmen an, dass Kasim zur selben Zeit hier ist. | Open Subtitles | أعتقد انه بإمكاننا ان نتوقع أن (قاسم) لديه نفس النافذة |
- Darüber hinaus empfehle ich aufgrund Ihres persönlichen Interesses an Kasim Ihre Beurlaubung. | Open Subtitles | (بيرسي) أنت تعلم ماذا يعني ذلك من ناحية آخرى، و نظراً لإهتمامك الشخصي بـ(قاسم)، فأنا أوصي بإجازة إدارية |
Percy ist außer Kontrolle. Du hast das in der Hoffnung ignoriert, dass sie dir helfen, Kasim zu finden. | Open Subtitles | (بيرسي) خارج عن السيطرة وانت أهملت ذلك آملاً أن تساعدك "الشعبة" في إيجاد (قاسم) |
Ich weiß nicht, wo Kasim sich aufhält, aber er hat ein Meeting mit Timur Ahmedov. | Open Subtitles | ليس لديّ قراءة عن موقع (قاسم) لكن لديه إجتماع مع (تيمور احمدوف) |
Wir verfolgen Ahmedov, er bringt uns zu Kasim. Wo übernachtet Ahmedov? | Open Subtitles | نتّبع (أحمدوف) وهو يقودنا إلى (قاسم) أين يُقيم (أحمدوف)؟ |
Wir wissen, wie Ahmedovs Sicherheit aussieht, aber mit Kasim ist das anders. | Open Subtitles | الأن، نحن نعرف حالة (أحمدوف) الأمنية، ولكن (قاسم) قصة مختلفة |
Diese Strategie haben wir auch bei Kasim in Usbekistan eingesetzt und es hat nicht geklappt. | Open Subtitles | تلك الإستراتيجية إستخدمناها مع (قاسم)، في (أوزبكستان) -ولم تُجدي نفعاً -كانت ستُجدي نفعاً ... |
Kasim am Flughafen zu erwischen, weil du mich einfach retten musstest. | Open Subtitles | ولكنكِ أوقفتني من قتل (قاسم) في المطار، لأنه توجب عليكِ إنقاذي |
Du hast mich abgehalten, Kasim am Flughafen zu erledigen, weil du mich retten musstest. | Open Subtitles | لقد أوقفتني من قتل (قاسم) في المطار، لأنكِ توّدين إنقاذي فحسب |
- Es geht um Kasim. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق، بـ(آليكس) بل يتعلق بـ(قاسم) |
Vor 2001 war Kasim kein berühmter Terrorist. Er war ein kleiner Spitzel. | Open Subtitles | قبل 2001، لم يكن (قاسم) ارهابي مشهور، لقد كان واشٍ دنيء فحسب |
Diese Drogen gehören Kasim Tariq, dem Finanzchef von Al Qaida. | Open Subtitles | تلك المخدرات، تعود لـ(قاسم طارق) المدير المالي للـ"قاعدة" |
Gesprächsfetzen von MI6 werden stärker. Es ist eine mögliche Spur zu Kasim. | Open Subtitles | الكلام في المخابرات البريطانية، يزداد سخونةً هنالك أمل بوجود خيط، يقود لـ(قاسم) |
Und so ungern Sie das auch hören mögen, Kasim muss warten. | Open Subtitles | وبقدرما تكره أن تسمع الجملة الآتية ولكن، على آمر (قاسم) أن ينتظر |