Okay, keine Schlafzimmer von Patienten mehr. Kein Sex mehr, wenn Katzen zuschauen. | Open Subtitles | حسناً، لا مضاجعة في بيت مريض لا مضاجعة و قطط تراقبنا |
Du bist ein Katzenspielzeug und sie sind Katzen,... mexikanische Katzen, gatos. | Open Subtitles | و الآن هم يلعبون بك أنت لعبة القطط وهم قطط |
Die Katze ist die Zensur, aber die chinesische Katze ist nicht alleine. Sie hat Katzen vor Ort. Zentralkatze und lokale Katzen. | TED | القط هو الرقابة، لكن الرقابة الصينية ليست فقط قط واحد. ولكن لديه أيضا القطط المحلية. القط المركزي والقطط المحلية. |
Die Katzen finden es zu riskant, dich leben zu lassen. | Open Subtitles | قررت الهررة أنه من الخطر جداً أن تبقى حياً |
Oh, hier ist noch etwas: "Malt Bilder von Katzen in sein Heft." | Open Subtitles | هنالك أمـر ما، إنه يقوم برسـم صور للقطط في دفتر ملاحظاته |
War das jetzt vorher oder nachher, dass er 25 Katzen adoptiert hat? Lange vor den Katzen. | Open Subtitles | هل كان ذلك قبل أم بعد أن تبنيه لـ25 قطة ؟ قبل القطط بوقت طويل |
Hier lebe ich mit meiner Frau, drei Katzen und drei Hunden. | Open Subtitles | هنا أعيش مع زوجتي برفقة 3 قطط و3 كلاب. |
Und ich weiß, angesichts menschlichen Leids und Armut und des Klimawandels, denken sich einige sicherlich: warum sich um ein paar Katzen sorgen? | TED | و انا أعرف, في ضوء معاناة الإنسان و فقره, و حتى في تغير المناخ, قد يتسأل أحدنا, لماذا القلق عن قطط قليلة؟. |
Ich reise durchs Land und besuche unzählige Schulen, und ich lasse viele Kinder wissen, dass sie großartige Katzen malen. | TED | أسافر عبر البلاد لأزور عدد لامعدود من المدارس لأخبر الكثير من الأطفال أنهم يرسمون قطط رائعة. |
Große, dumme, haarlose Katzen und Konkurrenten um die selben Ressourcen? | TED | قطط ضخمة، غبية صلعاء تتنافس معها على مصدر الغذاء؟ |
Anders gesagt: Katzen von heute sind in etwa, was sie immer waren: | TED | وبتعبير آخر، فإن قطط اليوم لم تختلف بشكل أو بآخر عما كانت من قبل: حيوانات جامحة. |
Keine Hunde, Katzen oder Ex-Männer. | Open Subtitles | لا قطط لا كلاب لا أزواج سابقين لوحدنا كما كنا. |
Dazu muss ich sagen, es gibt hier dieses Ding mit den singenden Katzen. Sowas passiert immer. | TED | لمثل لذلك يجب علي ان اقول، الشيء الذي مع القطط المغنيه. الذي دائما ما يحصل |
Vor Jahrhunderten verbrannten unsere Ahnen lebendige Katzen als eine beliebte Form der Unterhaltung. | TED | في القرون الماضية كان بِمقدور سلفنا إحراق القطط حية كوسيلة شائعة لممتعة |
Pinguine haben also ganz unterschiedliche Persönlichkeiten, genau wie unsere Hunde und unsere Katzen. | TED | إذن فطيور البطريق لها شخصيات مختلفة تماماً كالكلاب و القطط التي نربيها |
Ich denke nicht, dass diese Metapher dazu dient Katzen zu warnen. | Open Subtitles | لا أظنهم صمموا هذا التشبيه حقاً لتحذير الهررة |
Das Gleiche hat man bei Katzen beobachtet. | TED | في واقع الأمر، تمت ملاحظة نفس الشيء بالنسبة للقطط. |
Und Katzen haben 9 Leben. | Open Subtitles | وكل قطة لها تسع أرواح. فهذا أربع مرات إثنا عشر. |
Ich habe diese Katze vorhin gesehen. Babi mag keine Katzen. | Open Subtitles | أعتقد أني رأيت تلك القطة اليوم بابي لا يحب القطط |
Gefangene halten Hunde, Katzen, Papageien, Kanarien und sogar Affen. | Open Subtitles | فالسجناء هنا الأن يمتلكون كلاب وقطط وببغاوات وطيور وحتى قرود |
Erst feuern sie mich nicht wegen der Katzen, und jetzt feuern sie mich wegen der Katzen. | Open Subtitles | أولا أنا تحسنت بالقطط الآن أنا فصلت شكرا للقطط |
Ich hab alles im Griff. Ich füttere die Katzen und bin in einer Stunde zurück. | Open Subtitles | الأمور تحت سيطرتي، سأذهب للبيت وأطعم قططي ثم أعود خلال ساعة |
Die Arbeit, die Du beschreibst, liegt irgendwo zwischen dem Fotografieren nachstellender Ehepartner und dem Finden verschwundener Katzen. | Open Subtitles | العمل الذى توصفينه يقع فى ما بين تصوير مغازله زوجين وبين إيجاد قطه مفقوده |
Wenn du in die Stadt fährst, geh wenigstens mit Gertie zu den Katzen. | Open Subtitles | اذا كنت ذاهب الى المدينةَ على أية حال، خذُ الطفلةُ على الأقل لرُؤية القططِ. |
Mir gefällt dein Haar und deine Katzen. | Open Subtitles | كابوس كلّ أبٍ أحبّ شعركِ و... قططكِ |
Du kommst nicht immer zu einer alten Dame mit Katzen. | Open Subtitles | أنت دائماً تضرب المثل بتلك العجوز وقططها |