"keime" - Translation from German to Arabic

    • جراثيم
        
    • الجراثيم
        
    • للجراثيم
        
    • البكتريا
        
    Denn auch sie ist auf krankhafte Keime und Parasiten zurückzuführen. Open Subtitles مثل التعفن طبقا ل جراثيم التعفن و مختلف عوامل الطفيليات
    Der Spaß an so einem Ort wie diesem besteht darin Keime auf deinen Ellbogen zu haben. Open Subtitles متعة مكان كهذا هو التقاط جراثيم على مرفقيك
    Studien zeigen, dass Waschbecken mehr Keime enthalten als Klos. Open Subtitles الدراسات تظهر أن مغسلة الحمام بها جراثيم أكثر من المرحاض
    Dort entdeckten wir einen Mikroorganismus, der neues Antibiotikum machen könnte, eins, das die weltweit schlimmsten Keime töten kann. TED هناك، اكتشفنا كائنات مجهرية دقيقة بامكانها صنع مضادات حيوية جديدة، مضادات حيوية تستطيع قتل اسوأ الجراثيم في العالم.
    Ihre Schwester hat die Grippe und sie möchte die Keime nicht verbreiten. Open Subtitles أختها أصيبت بالإنفلونزا وهي لا تريد نشر الجراثيم
    Wisst ihr, was noch mehr Keime enthält als Klos? Open Subtitles هل تعلمين أيضاً مالذي لديه جراثيم أكثر من المرحاض ؟
    Keime sind kleine Tierchen, also kleine Mikroben, die krabbeln in deinen Mund und die machen dich krank. Open Subtitles جراثيم من الحشرات وربما بعض المايكروبات وسوف يدخل كل هذا لفمكِ وسوف تصبحين مريضة
    Auf keinen Fall Keime oder Bakterien Open Subtitles لا يجب أن يكون هناك جراثيم أو بكتيريا
    Oder wenn er auf dem Mars aufwuchs. Dort gibt es auch keine Keime. Open Subtitles أو إن نشأ بالمريخ لا توجد عليه جراثيم
    "Es gibt Keime jeder Art "In jeder Speise, die man Open Subtitles "جراثيم من كل الأنوع في كل غذاء تنتقل
    Keine Keime. Open Subtitles ـ لا جراثيم ـ كلا
    Keime, Keime! Open Subtitles ياللقرف، جراثيم، جراثيم.
    Keime meines Bruders! Open Subtitles مقرف {\pos(190,215)}! جراثيم الأخ
    Keime. Open Subtitles هناك جراثيم.
    Am männlichen stiefel kleben mehr aIs 600 millionen Keime. Open Subtitles معدل قدم الذكر يبلغ حوالي 600 من الجراثيم
    Ihr Immunsystem kann die ganzen Keime, mit denen wir jeden Tag in Kontakt kommen nicht bekämpfen. Open Subtitles لا يمكن لجهازك المناعي مقاومة الجراثيم التي نواجهها كل يوم
    Ich kann nicht lange hierbleiben... wegen der Keime und wegen des Geruchs. Open Subtitles لا استطيع البقاء طويلا في هذه الغرفة بسبب الجراثيم كما تعلمون وبسبب الرائحه
    Jedes Mal wenn wir bestellt haben, hat er praktisch unsere Fingernägel geprüft, um sicherzugehen, dass wir keine Keime haben. Open Subtitles أيّ وقتٍ سنحاول الدخول فيه، سيتفقد أظافرنا، ليتأكد بأنّا خاليّن من الجراثيم
    Macht es euch was aus, die Schuhe auszuziehen? Ich will keine Keime hier drin. Open Subtitles أتمانعون يا رفاق أن تنزعوا أحذيتكم فأنا نوعًا ما أُذعر من الجراثيم
    Entfernen Sie alle menschlichen Keime, entfernen Sie die Hälfte dessen, was mich am Leben hält. Open Subtitles بانتزاعك للجراثيم البشرية, فأنت تنتزع نصف الأشياء التي تبقيني حيا
    Außerdem treibt die Kartoffel aus, wodurch Keime entstehen. Open Subtitles كلما نمى البطاطا كلما زاد من هذه البكتريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more