"keine absicht" - Translation from German to Arabic

    • حادثاً
        
    • من غير غاية
        
    • لم تقصد
        
    • لم يقصد
        
    • يكن مقصود
        
    • لا اود ان اكون
        
    Es war keine Absicht, nicht, dass das viel zu bedeuten hätte. Open Subtitles كان حادثاً عرضياً، ليس بالأمر المهم الآن
    Nein, nein, das war keine Absicht. Open Subtitles أخفتَني كثيراً لا، لا، هذا كَانَ حادثاً
    Tut mir leid. ich hab dich nicht gesehen, war keine Absicht. Open Subtitles أنا آسف جداً لم ارك كان حادثاً
    - keine Absicht. Open Subtitles - من غير غاية.
    Es war keine Absicht. Ich habe was Falsches gesagt. Open Subtitles هي لم تقصد أن تؤذيني هي لم يعجبها ما أقولة
    Er ist ein guter Junge und ein kluger Kopf, und ich bin überzeugt es war... Wow. ...keine Absicht von ihm. Open Subtitles وذكي جداً، أنا متأكد أنه لم يقصد فعل ما فعله
    Das war keine Absicht, entschuldige. Open Subtitles آسف، ذلك لم يكن مقصود
    Das ist keine Absicht. Open Subtitles لا اود ان اكون هكذا
    - Nein! Es war keine Absicht. Open Subtitles لا لقد كان حادثاً
    Das war keine Absicht. Open Subtitles ذلك كَانَ حادثاً.
    Entschuldige, das war keine Absicht. Open Subtitles متأسف، لقد كان حادثاً
    Das war doch wirklich keine Absicht. Open Subtitles كان حادثاً غير مقصود
    Das war doch keine Absicht. Open Subtitles كان حادثاً غير مقصود
    Nein, geht schon, geht schon. Tut mir leid. Ich hab dich nicht gesehen, war keine Absicht. Open Subtitles -أنا آسف، لم أركِ، لقد كان حادثاً .
    War keine Absicht! Open Subtitles لقد كان حادثاً
    - keine Absicht. Open Subtitles - من غير غاية.
    Nun, wir wissen, dass es keine Absicht war, Jerome. Open Subtitles حسنا , نحن نعرف بأنك لم تقصد ذلك , جيروم
    Das war doch keine Absicht. Open Subtitles أنت بخير و هى لم تقصد ذلك
    Er war keine Absicht. Lass mich... Open Subtitles ..هو لم يقصد ذلك..
    Das war keine Absicht, entschuldige. Open Subtitles آسف، ذلك لم يكن مقصود
    Das ist keine Absicht. Open Subtitles لا اود ان اكون هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more