"keine arbeit" - Translation from German to Arabic

    • لا عمل
        
    • أي عمل
        
    • لا يوجد عمل
        
    • لا وظيفة
        
    • بلا عمل
        
    • عاطلاً عن العمل
        
    • وظائف
        
    • يكن عملا
        
    • لا تعملين
        
    • بدون عمل
        
    • ليس هناك عمل
        
    • عاطلة عن العمل
        
    Du hattest nichts. Kein Geld, keine Arbeit. Du hattest in der ganzen Stadt Schulden. Open Subtitles لم يكن لديك شيئاً، لا مال، لا عمل وتدين بالمال لجميع أنحاء البلدة
    Das bedeutete für mich: nicht lesen, nicht schreiben, keine Videospiele, keine Arbeit, keine E-Mails, kein Jogging, kein Alkohol, kein Koffein. TED وهذا يعني لي، لا قراءة .. لا كتابة .. لا ألعاب فيديو لا عمل .. لا بريد إلكتروني .. لا كحول.. لا كافيين
    Es ist Freitag, du hast keine Arbeit und du hast sonst nichts zu tun. Open Subtitles أنت لن تحصل على أي عمل وأنت لم تحصل على التبن لتعمل
    Kein Telefon, kein Transport, keine Arbeit Open Subtitles لا هواتف ، لا النقل ، لا يوجد عمل في المصانع.
    Du hast keine Arbeit, kein Geld, kein Mädchen und die können uns einlochen. Open Subtitles لا وظيفة ، لا نقود ، لا فتاة و مذكرة للقبض علينا
    Ohne Sie und die anderen SG-Teams hätten wir hier keine Arbeit. Open Subtitles بالطبع سيدي , لولاكم و باقى فرق إس جي , لكنا بلا عمل
    Ich hab keine Arbeit, geben Sie mir noch etwas Zeit. Open Subtitles كنت عاطلاً عن العمل لذا امهلنى بعض الوقت
    Keine Verhandlung, keine Arbeit! Open Subtitles لا اتفاق ، لا عمل لا اتفاق ، لا عمل ـ لا اتفاق ، لا عمل ـ من الذي عند البوابة الامامية ؟
    Sie sind 23 Jahre alt, keine Arbeit, kein fester Wohnsitz. Open Subtitles أنت في الثالثة و العشرين من عمرك لا عمل ، و لا محل سكني
    Keine Mühe, keine Arbeit, kein Sparen von Geld. Open Subtitles لا تعب ,لا عمل , لا وظيفة , لا مدخراتٍ مالية
    Unseren Angestellten den Arsch küssen, damit keine Arbeit gemacht wird und wir nicht angeklagt werden. Open Subtitles التملق للموظفين، لذا لا عمل يتم ولا نُقاضى
    Noch keine Arbeit. Open Subtitles أن تاخذ الامور ببطئ لا عمل في الوقت الراهن
    Mama sagte, das sei wegen seines Akzents. keine Arbeit. Open Subtitles أمّـي قالت أنّه بسّبب لهجته الشمالية - لا عمل هنا، أنا آسف -
    Sicher, ich habe die ganze Arbeit gemacht, aber eigentlich habe ich gar keine Arbeit gemacht. Open Subtitles أعني بالتأكيد أنني قمت بكل العمل ولكنني لا أعلم أي عمل
    Alles, was ich über die Balance zwischen Beruf und Privatleben in diesem Jahr lernte, war jedoch, dass ich es recht leicht fand, Beruf und Privatleben auszubalancieren, solange ich keine Arbeit hatte. TED ولكن كل ما تعلمته عن التوازن بين العمل والحياة من تلك السنة كان أنني وجدت أنه من السهل جدا تحقيق التوازن بين العمل والحياة عندما لم يكن لدي أي عمل.
    Miss Wilding, Sie können verschwinden. keine Arbeit heute. Open Subtitles مسز وايلدينج , يمكنك ان تنأى بنفسك من هنا , لا يوجد عمل اليوم
    Unsere Show wurde abgesetzt, also hatten wir sowieso keine Arbeit mehr. Open Subtitles لقد كان عرضنا ملغيًا, لذلك كنا بلا عمل على كل حال.
    Ich hab keine Arbeit, geben Sie mir noch etwas Zeit. Open Subtitles كنت عاطلاً عن العمل لذا امهلنى بعض الوقت
    Sie gehen, weil es dort, wo sie sind, keine Arbeit gibt. TED انهم يغادرون لانه لا توجد وظائف في المكان الذين هم فيه.
    Die Zeit die ich damit verbrachte, das zu tun, war überhaupt keine Arbeit für mich. Open Subtitles لم يكن عملا على الاطلاق.
    Da du keine Arbeit hast, macht das finanziell gesehen Sinn. Open Subtitles حسناً, بما أنك لا تعملين فهذا سيمثل حل مالي جيد
    Ich habe keine Arbeit, dabei habe ich es versucht. Open Subtitles من الصحيح ان نقول انني بدون عمل لكن لا يعني انني لا اريد واحداً
    Arbeit wird deine Seele füttern, aber es gibt keine Arbeit hier heute. Open Subtitles العمل سيطعم روحك لكن ليس هناك عمل تبقى اليوم هنا
    Die halbe Stadt hat keine Arbeit und du kannst nicht einen verfügbaren Regisseur finden? Open Subtitles نصف المدينة عاطلة عن العمل أتعجز عن إيجاد مخرج متاح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more