"keine magie" - Translation from German to Arabic

    • لا سحر
        
    • ليس سحراً
        
    • ليس سحر
        
    • ليس بسحر
        
    • بدون سحر
        
    • دون سحر
        
    • سحرًا
        
    • مزاولة السحر
        
    • أيّ قوى سحرية
        
    Bitte keine Digitalaufnahmen oder Holographien und natürlich ist auch Keine Magie im Museum erlaubt. Open Subtitles و رجاء تذكروا لا تسجيل و لا تصوير و الأهم لا سحر داخل المتحف
    Also erstellten wir eine Liste mit Voraussetzungen, die "10 Gebote", und diese lauteten, geordnet vom leichtesten zum schwersten, so: Das erste ist "Keine Magie". TED فتوصلنا إلى قائمة الإحتياجات الوصايا العشر وهي مذكورة من الأسهل إلى الأصعب الأول "لا سحر
    Es ist Keine Magie, aber könnte genauso gut welche sein. Open Subtitles إنه ليس سحراً ولكنه قد يكون كذلك
    Das ist Keine Magie, Jason. Du musst die Grundlagen lernen. Open Subtitles (هذا ليس سحراً يا (جايسن عليك تعلّم حبال المهنة
    Das ist Keine Magie. Open Subtitles انظر , انه ليس سحر .
    Danach... kann Ihnen Keine Magie mehr helfen. Open Subtitles بعد ذلك، لا سحر يمكن أن ينقذك.
    Keine Magie, Keine Magie... Open Subtitles لا سحر ، لا سحر ، لا س
    Nein. Keine Magie mehr. Open Subtitles لا لا سحر مجددا.
    Okay, aber Keine Magie. Open Subtitles حسنا، لكن لا سحر
    Das kannst du vergessen. Eisen heißt, Keine Magie. Open Subtitles لا سحر مادمت مكبّلًا بالحديد
    Das ist Keine Magie. Das ist Mathe. Open Subtitles . إنه ليس سحراً ، بل حساباً
    Wir stellen hier Keine Magie her. Open Subtitles ما نقوم به هنا ليس سحراً.
    Nein, Keine Magie. Open Subtitles (فرانكشتاين ) -لا. ليس سحراً
    Das ist Keine Magie. Open Subtitles ذلك ليس سحراً.
    Nein, Keine Magie. Open Subtitles -لا ليس سحراً
    Das ist Keine Magie, Ma'am. Menschen sind nicht einzigartig. Open Subtitles هذا ليس بسحر سيدتي
    Nur zu Heilzwecken. Keine Magie. Open Subtitles فقط من أجل خصائص طبية , بدون سحر
    Ihr sagtet, Keine Magie. Ich stimmte zu. Open Subtitles قلتم دون سحر و قد وافقت
    Meine Regeln besagen, dass Hexen in diesem Viertel Keine Magie praktizieren dürfen und jetzt zwitschert mir ein kleines Vögelchen dass Jane-Anne dabei war etwas magisch-köstliches zu kochen. Open Subtitles رغم ذلك أُخبرت أنّ (جين-آنّ) كانت تمارس سحرًا.
    Er kann im Kreis Keine Magie wirken, aber er hat eine Waffe, die Urvampire töten kann. Open Subtitles يعجز عن مزاولة السحر في الدائرة لكنه يملك سلاحًا قويًا كفاية لقتل مصاص دماء أصليّ.
    In dem Körper den er jetzt hat, hat er Keine Magie. Und doch konnte er euch wieder durch die Finger gehen? Open Subtitles فى جسده الحالى لايملك أيّ قوى سحرية ، فكيف نجى منكنَّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more