"keine zukunft" - Translation from German to Arabic

    • لا مستقبل
        
    • أي مستقبل
        
    • لا يوجد مستقبل
        
    • بلا مستقبل
        
    • لديه مستقبل
        
    • هناك مستقبل
        
    • ولا مستقبل
        
    • مستقبل في
        
    • مستقبلا
        
    Familie oder keine Familie. Deine Zukunft oder keine Zukunft. Open Subtitles عائلة أم لا عائلة ذلك مستقبل لك أم لا مستقبل
    Wer mich bei einem Murmeltierinterview sieht, glaubt, ich hätte keine Zukunft. Open Subtitles سيراني أحدهم وأنا أجري مقابلة مع غرير ويحسب أن لا مستقبل لدي.
    Nicht mehr. Ich habe kein Labor, keine Geldmittel, keine Zukunft. Open Subtitles لم نعد شركاء بعد الآن، لا يوجد مختبر لا تمويل، لا مستقبل هنا
    Ehrlich gesagt, kann ich mir dort keine Zukunft mehr vorstellen. Open Subtitles سيدي دعني أخبرك فرانك أنا لا أرى أي مستقبل هنا
    Das hat keine Zukunft! Open Subtitles لا يوجد مستقبل لهذا لا تنسوا ايه الاولاد
    Ich weiß, wie es sich anfühlt, keine Zukunft zu haben. Open Subtitles أفهم كيف يبدو أن تكون بلا مستقبل
    Bei deiner Vergangenheit könntest du im Gefängnis landen oder aus der Schule geschmissen werden. Kein College. keine Zukunft. Open Subtitles بسجلك ربما تدخل السجن او تطرد لا مستقبل او جامعه
    Diese Leute haben keine Jobs,... nichts zu essen,... keine Ausbildung,... keine Zukunft. Open Subtitles انظروا، هؤلاء الناس ليس لهم وظائف لا غذاء، لا تعليم، لا مستقبل
    keine Zukunft, keine Familie. Und eine Sucht, die er nicht loswird. Open Subtitles لا مستقبل, لا عائلة وعادة لا يمكنه التخلص منها
    Weshalb du besser aufs College gehst, denn für dich und mich gibt es keine Zukunft. Open Subtitles لذا فيمكنك الذهاب للكلية لأنه لا مستقبل لعلاقتنا
    Wir sprechen über harte Schläger, die sowieso keine Zukunft haben. Open Subtitles بل نتحدث عن بعض الحمقى الذين لا مستقبل لديهم
    Ich hatte weder Arbeit noch ein Zuhause, keine Zukunft, keine Hoffnung. Open Subtitles لم يكن لديّ أي عمل أو منزل لا مستقبل ، ولا أمل
    ("Sie waren überzeugt, dass Filme nur kurzlebig seien und sahen darin keine Zukunft.") Open Subtitles كانا مقتنعان بأن عالم الأفلام هو أمر مؤقت وكانا يظنان أنه لا مستقبل لهذا، أو هكذا ادعيا
    Klar, er hat einen riesigen Penis, aber keine Zukunft. Open Subtitles بالطبع لديه قضيباً ضخماً. لكن لا مستقبل.
    Aber zuerst müssen wir Wyatts Kräfte zurückbringen, sonst wird es keine Zukunft geben, die zu retten ist. Open Subtitles حسناً ، قبل أن تفعلي ذالك نحن بحاجة لإستعادة قدراته وإلا لن يكون هناك أي مستقبل يتوجب علينا حمايته
    Hör mal, Lacey, es gibt keine Zukunft mit diesem Kerl für dich. Open Subtitles انظري، ليسي .. ليس لك أي مستقبل مع هذا الرجل
    Wir brauchen Gesetze, um die Vertriebenen vor Sklaverei zu bewahren, um die Soldaten vor dem Gefühl zu schützen, es gäbe keine Zukunft nach dem Krieg. Open Subtitles نحتاج الى تشريع لان ندافع عن المشرد من العبودية لان نحمي جنودنا من المشاعر مثلما انه لا يوجد مستقبل
    Er sagt mir, dass er keine Zukunft hat. Open Subtitles اخبرنى بانه بلا مستقبل
    Wenn ein Mann seine Vergangenheit nicht annimmt, hat er keine Zukunft. Open Subtitles إذا لم يثق أى رجل بماضيه فليس لديه مستقبل
    Pater, im Basketball liegt keine Zukunft. Open Subtitles ابتاه، لَيس هناك مستقبل في لعب كرة السلة
    Bedenken Sie, Sie haben keine gute Position, keine Zukunft. Open Subtitles انت لا تملك مال ولا مستقبل
    Der Witz geht auf dein Konto. Ich habe keine Zukunft. Open Subtitles نكتة لكي ، أنا لا املك مستقبلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more