"keinen sinn ergeben" - Translation from German to Arabic

    • غير منطقية
        
    • لم تكن منطقية
        
    • لايبدو منطقيًا
        
    • ليست منطقيّة
        
    Und du machst mich wütend, weil deine Bedürfnisse keinen Sinn ergeben. Open Subtitles وانتِ ايضاً تجعلينني غاضباً لان متطلباتك غير منطقية.
    Hier geschehen Dinge, die gar keinen Sinn ergeben und ich bin wohl der Einzige, der das erkennt. Open Subtitles أشياء غير منطقية تستمر في الحدوث ويبدو أنني الشخص الوحيد الذي يراها
    Ja, nur eine kleine Warnung, sie ist ein bisschen durcheinander, sie könnte vielleicht Dinge sagen, die keinen Sinn ergeben, aber sie hat darauf bestanden dich kennenzulernen. Open Subtitles أجل، ولعلمك إنها مشتتة بعض الشيء... قد تقول أشياءاً غير منطقية... لكنها تصرّ على لقائك
    Ich würde mich auf ein paar befestigten Fischhaken auf den Weg machen, was für sie keinen Sinn ergeben würde, weil... sie nicht sehen konnten, was ich sah. Open Subtitles كنت أنطلق من زاوية ضيقة لم تكن منطقية أبدا لهم لأنهم لم يتمكنوا من رؤية ما رأيته
    Es gibt Sachen, die keinen Sinn ergeben. Open Subtitles لكن جعلني ذلك أفكر ببعض الأمور التي لم تكن منطقية.
    - Hör zu, das wird keinen Sinn ergeben. Open Subtitles هذا لايبدو منطقيًا
    - Hör zu, das wird keinen Sinn ergeben. Open Subtitles هذا لايبدو منطقيًا
    Du bist glücklich, wenn ich dich verstehe, wenn du Dinge sagst, die keinen Sinn ergeben. Open Subtitles أنت محظوظ أنني أفهمك عندما تقول أمور ليست منطقيّة
    Er sagt Dinge, die keinen Sinn ergeben. Open Subtitles يقول أشياء ليست منطقيّة.
    Weil du Dinge machst, die keinen Sinn ergeben! Open Subtitles أنتِ تفعلين أشياءً غير منطقية! أنتِ...
    Wenn ich das mit einem durchschnittlichen echten Projekt vergleiche, würde die Familie letztlich in Makassar in Süd-Sulawesi enden, zu Kosten von 4.000 Pfund, während sie zwei der Kinder zurücklässt. (Lachen) Was ich versuche zu erklären, ist, dass es Dinge gibt,
    die für uns keinen Sinn ergeben.
    TED ما يحدث حقيقة هو، اذا قارنت هذا مع متوسط مشروع حقيقي، متوسط مشروع حقيقي ناجح، فان الأسرة سينتهي بها الحال في ماكاسار، جنوب سولاوسي، بتكلفة 4000 جنيه، تاركين الأطفال خلفهم. (ضحك) ما أحاول شرحه هو، هناك أشياء غير منطقية بالنسبة لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more