"keinen zweifel daran" - Translation from German to Arabic

    • ليس هناك شك في
        
    • يوجد شك
        
    • لا أشك في
        
    Ich habe überhaupt keinen Zweifel daran, dass Maria Gambrelli jemanden schützt. Open Subtitles كلا .. كلا .. ليس هناك شك .في تفكيري مطلقاً
    Ich habe keinen Zweifel daran, dass sie jemanden deckt. Open Subtitles حسناً .. ليس هناك شك في رأيي .أنها تحمي شخصاً ما
    Claus Michael Pedersen muss verurteilt werden, denn es gibt keinen Zweifel daran, dass er vorsätzlich gegen die ganz elementaren Regeln eines Angriffs verstoßen hat. Open Subtitles كلاوس مايكل بيدرسون يجب ان يُدان لانهُ لا يوجد شك انهُ قد تجاهل عمداً القواعد الأساسية للاشتباكات
    Ja, es gibt also keinen Zweifel daran, dass dein Vater in Josefines Verschwinden verwickelt war. Open Subtitles نعم, لا يوجد شك بأن والدك له علاقة بحادثة اختفاء يوسيفين
    Sir, ich habe keinen Zweifel daran, dass es etwas gibt, vor dem Sie Angst haben. Open Subtitles لا أشك في أن هناك بعض الأمور التي تخيفكَ أنت
    Nun, ich hege keinen Zweifel daran, dass Ælle den Anblick deines Todes genießen wird. Open Subtitles لا أشك في أن (آيله) سيستمتع برؤيتك ميتاً
    Ich habe keinen Zweifel daran... Open Subtitles ليس هناك شك في ذهني،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more