"keiner von euch hat" - Translation from German to Arabic
-
لا أحد منكم فعل
| - Wirklich? Keiner von euch hat etwas unternommen, um Abel zu finden. | Open Subtitles | لا أحد منكم فعل شيئاَ بخصوص إيبل تهتمون الآن بـ " تارا " ؟ |
| Keiner von euch hat dies verhindert! | Open Subtitles | لا أحد منكم فعل شئ لتفادي هذا |
| Keiner von euch hat dies verhindert. | Open Subtitles | لا أحد منكم فعل شئ لتفادي هذا |
| Keiner von euch hat etwas falsch gemacht. | Open Subtitles | لا أحد منكم فعل شيء خاطىء |