"keller eines" - Translation from German to Arabic

    • قبو
        
    Schade für sie, aber zum Glück für uns, verschwand er aus dem Keller eines Weinbauern in Frankreich, nachdem er den Löffel abgegeben hat. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لهم ولكن لحسن حظنّا، اختفت من قبو مزارع فرنسي بعد أن تذمر
    Wie in den Filmen, wenn sie den Keller eines Typen zeigen und all die Kerzen vor dem Foto der Frau finden, die er umbringen will. Open Subtitles عندما يذهبوا الى قبو الرجل ويجدو شموع أمام صور المرأة الذي سوف يقتلها تعلمون ..
    Ich bin in etwas gelandet, das aussah wie der Keller eines Serienmörders. Open Subtitles قبو كأنه خاص بقاتل متسلسل ربما يجدر بك أن تلقي عله نظرة
    Irgendwo im Keller eines Hauses gibt es DNS-Spuren und ich werde sie finden. Open Subtitles هناك آثار حمضٍ نوويّ في قبو أحد المنازل، و سوف أعثر عليه...
    2 Tage im Keller eines Sammlers. Ich hab offiziell Klaustrophobie. Open Subtitles يومين في قبو المكتنز أنا مصاب برهاب الأختناق
    Und er ist im Keller eines Urologen in Sherman Oaks. Open Subtitles فى قبو طبيب المسالك البولية فى شيرمان اوكس
    Er ist im Keller eines Krankenhauses mit über 100 Mitarbeitern und Patienten. Open Subtitles إنه في قبو مشفى بها ما لا يقل عن 100 موظف ومريض
    Ich will nicht im Keller eines Krankenhauses sterben. Open Subtitles لم أكن أريد أن أموت في قبو مستشفى
    Ich habe Kathryn entführt und im Keller eines verlassenen Sommerhauses am See festgehalten. Open Subtitles اختطفتُ (كاثرين) و احتجزتُها في قبو منزلٍ صيفيّ مطلٍّ على البحيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more