"kennt nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا يعرف
        
    Der Präsident kennt nicht die Fakten. Er weiß nicht, daß wir ein Antiserum haben. Open Subtitles إن رئيس الولايات المتحدة لا يعرف الوقائع ولا يعرف أن لدينا مصلاً ناجعاً
    Mein Mann kennt nicht jeden Reiter hier. Open Subtitles أتركه وشأنه فهو لا يعرف كل حصان من صاحبه
    Der kennt nicht mal den Unterschied zwischen Software und Holzwaren. Was sollen wir jetzt tun, Major? Open Subtitles انه لا يعرف الفرق بين البرمجيات والملابس الداخلية.
    Er ist zu gewalttätig. Er kennt nicht mal seine Mama. Open Subtitles هو تربى في عائلة مفككة ، هو اصلا لا يعرف من هي امه ؟
    Ich wette, er kennt nicht mal Ihren Vornamen. Open Subtitles اراهن على انه لا يعرف اسمكِ, اليس كذلك ؟
    Er kennt nicht mal mehr die Leute in seinem Leben. Open Subtitles وهو حتى لا يعرف الناس الذين قابلهم في حياته.
    Und wer hier in diesem Raum kennt nicht eine 14-jährige, die fleißig an ihrem zweiten, dritten oder vierten Film arbeitet? TED والآن من منكم اليوم في هذه القاعة لا يعرف فتاة في الرابعة عشرة من العمر تعمل بجد على فيلمها الثاني، أو الثالث، أو الرابع؟
    Der Idiot kennt nicht das Geheimnis des großen Tyrannen. Open Subtitles المعتوه لا يعرف سر المستبد الأعظم
    Das Gehirn kennt nicht den Unterschied zwischen dem... was es in seiner Umgebung wahrnimmt und was es erinnert. Open Subtitles الدماغ لا يعرف الفرق بين... . مايراه في محيطه ومايتذكره.
    Wer auf der ganzen weiten Welt, kennt nicht den großen Richter Turpin? Open Subtitles و من في هذا العالم الواسع لا يعرف القاضي العظيم [ تربين ] ؟
    Aber er kennt nicht diesen, oder? Open Subtitles لكنه لا يعرف هذا الشخص، أليس كذلك؟
    Sogar der Aktionär selbst kennt nicht den wahren Wert. Open Subtitles حتى الدلاّل نفسه لا يعرف قيمته الحقيقية
    Er kennt nicht mal den Mann von Oben. Open Subtitles إنه حتى لا يعرف عن الرجل بالأعلى
    Er kennt nicht mal den Mann von Oben. Open Subtitles إنه حتى لا يعرف عن الرجل بالأعلى
    Wer kennt nicht die Atommasse von Fluor? Open Subtitles الذي لا يعرف الوزن الذري للالفلور؟
    Er kennt nicht den Unterschied zwischen Lagerfeuer und Dauerfeuer. Open Subtitles نعم، انه سوف يتم تدريبهم لهذا واحد. انه لا يزال لا يعرف الفرق بين RIM5 وrimjob.
    Nein, man kennt nicht jeden. Open Subtitles لا، الكل لا يعرف الكل
    - Er kennt nicht mal meinen echten Namen. Open Subtitles لا يعرف حتى اسمي الحقيقي
    - Reddington kennt nicht mal deinen Namen. Open Subtitles (ريدينغتون) لا يعرف اسمك حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more