"kerlen" - Translation from German to Arabic

    • الرجال
        
    • الرفاق
        
    • الشبان
        
    • الرجلين
        
    Manchen Kerlen gefällt das, aber das sind normal diejenigen, die die Löffelchenstellung bevorzugen. Open Subtitles بعض الرجال يحبون ذلك ، ولكنهم هم الذين يريدون منكِ أن تغازلينهم
    Prohibition: So haben die meisten von diesen Kerlen damit angefangen. Open Subtitles حظر الخمور هو السبب في إدمان معظم هؤلاء الرجال
    Ich will dich vor diesen Kerlen schützen. Deine Anwälte können das nicht. Open Subtitles أريد حمايتك من هؤلاء الرجال محاموك لا يستطيعون فعل ذلك
    Ich schlag vor, dass wir runtergehen und es den Kerlen mal richtig zeigen. Open Subtitles انا ارى ان نذهب انا وانت ونواجه هؤلاء الرجال
    Und wenn du den Kerlen da Oben sagen willst, das wir rumgemacht haben, ist das in Ordnung für mich. Open Subtitles إذا أردت أن تخبر الرفاق بالأعلى أنك قبلتني لا مانع لدي
    Ihr schlagt euch, und ihr fasst anderen Kerlen an den Hintern. Open Subtitles تصرخ, وتضرب الناس وتقوم بلمس أعقاب الرجال الآخرين
    Wenn du im Knast bist und von hinten rangenommen wirst von ein paar Kerlen, die dich Shirley nennen, dann danke dir selbst und Gouverneur Rockefeller dafür. Open Subtitles عندما تكون في شمال الولاية تغتصب في كولو من قبل حفنة من الرجال يدعونك شيرلي سيكون لديك فقط نفسك
    Manche Kerlen kosten 1 00, wenn man auf so was steht. Open Subtitles بعض الرجال أقل والبعض الآخر مائه لو انكِ تحبين هذه النوعيه
    Als du mir gestern Abend von den Kerlen erzählt hast, die deinen Freund zusammengeschlagen haben und du dann weggerannt bist... Open Subtitles ليلة امس, عندما اخبرتينى عن هولاء الرجال يضربونا صديقك و انتى تهربين منهم
    Dieser Informant erzählte mir von ein paar Kerlen in Greenpoint. Open Subtitles هذه المعلومات رشحتني لبعض الرجال في النقطة الخضراء
    Ich liebe meine Schwester und als ihr älterer Bruder... ist es meine Aufgabe, sie vor Kerlen wie dir zu beschützen. Open Subtitles انظر ، انا احب واختي ، وكأخيها الكبير من واجبي ان احميها من الرجال امثالك
    Mom kann sich von diesen Kerlen ihr Leben diktieren lassen. Open Subtitles امي لا تستطيع ان تدع هاؤلاء الرجال يختارون حياتها لهم
    Weißt du, ich will nicht mit Kerlen flirten, ich will mit heißen Puppen flirten, wie wir. Open Subtitles أتعلمين , لا أريد مغازلة الرجال أريد مغازلة الفتيات الجميلات مثلنا
    Ich meine, du bist mühelos unter den ersten 10 bis 15 Kerlen die ich jemals in meinem Leben getroffen habe, und das schließt Tom Petty und Colonel Sanders mit ein. Open Subtitles أعني أنك ببساطة في قمة الرجال الذين قابلتهم في حياتي من الـ 10 إلى الـ 15
    Und dann erwischte sie ihn am letzten Tag vor seiner Mission mit vier anderen Tussis, ein paar Kerlen. Open Subtitles وفي اليوم الذي يسبق ذهابه في مهمة قد كشفته وهو مع أربعة فتيات واثنان من الرجال
    Treten wir den Kerlen in die Eier und verschwinden. Open Subtitles فلنركل مؤخرة هؤلاء الرجال و نحصل على العُلبة ونعد إلى المنزل
    Ja, weil ja alle unsere Pläne mit diesen Kerlen so perfekt funktioniert haben. Open Subtitles نعم، لأن كل خططنا مع اولئك الرجال عملت بشكل مثالي
    Das fand ich komisch... den Kerlen geht schon einer ab, wenn sie sich ansehen. Open Subtitles ...لأنه عموما الرجال يمكن أن يترجلون من خلال النظر فى التفكير الخاص بهم.
    Abgesehen von den Kerlen, den Klamotten, der Partys...das bist du. Open Subtitles بجانب أن الرفاق الملابس، الاحتفال هذه طبيعتك
    Er kam mit den anderen Kerlen von der Junggesellen-Party. Open Subtitles لقد قدم مع كل الشبان من حفل توديع العزوبية.
    Warte. Du läßt Nicky hier bei diesen Kerlen? Open Subtitles إنتظر ، نيكي سوف تعيش هنا مع هذين الرجلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more