Die Ärzte entnahmen ein Stück Knochen aus meinem Wadenbein und etwas Gewebe aus meiner Schulter, um einen neuen Kiefer anzufertigen. | TED | كان الاطباء قد انتزعوا عظمة الشظية من قدمي وبعض الانسجة من كتفي لكي يصنعوا لي فك جديداً .. |
Ich denke da an Kiefer Sutherland aber ich springe auch zur Not ein. | Open Subtitles | أنا أعتقد كيفر ساذرلاند ولكنى الإحتياطى |
Es geht um was anderes. Was kümmert uns, wer dir den Kiefer brach? | Open Subtitles | ان الرجل لديه اعمال اخرى ما يهمك من الذى يحطم فكك ؟ |
Er hat leider keine Wahl, ich glaube, ich brach seinen Kiefer. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يملك بديلا أعتقد أنك قد حطمت فكه |
Eines der Probleme zurzeit ist das Absterben der weißstämmingen Kiefer. | TED | أحد المشاكل التي يواجهونها الآن هي موت الصنوبر أبيض الساق. |
Weil ich keinen Kiefer mehr hatte, konnte ich das System nicht mehr versiegeln, und meine Zunge und alle anderen Sprechwerkzeuge waren mit einem Mal nutzlos.« | TED | ولانني فقدت فكي لم يكن بمقدوري ان احجز الهواء .. لذا فان لساني .. وباقي الاعضاء المتعلقة بالصوت غدت لاقيمة لها |
Ja, die sagen ich, äh... hätte Unzucht mit einer Kiefer getrieben. | Open Subtitles | - نعم ، هم يقولون - لقد ضاجعت شجرة صنوبر |
Kumpel, steh auf! Was ist los mit dir? Ist dein Kiefer aus Glas? | Open Subtitles | فقط فم,هل لديك فك من زجاج لا تستطيع تحمل ضربة واحدة؟ |
Du würdest nie wissen, dass der Kiefer dieses Kerls an fünf Stellen gebrochen war. | Open Subtitles | لا أحد سيصدق بأن فك هذا الرجل قد كسر في 5 مواضع |
In unserer Hochzeitsnacht wollte er keinem den Kiefer brechen. | Open Subtitles | قال لن يكون من الصواب أن يُحطم فك شخص في ليلة زفافنا. |
Kiefer Sutherland will vielleicht was dazu sagen. | Open Subtitles | كيفر ساذرلاند ربما لديه شىء لقوله هنا |
Mom geht an Pattys Tisch, denn ich muss unbedingt neben Kiefer Sutherland sitzen. | Open Subtitles | حسناً، سأنقل أمي إلى طاولة "باتي" لأنه يستحيل ألا أجلس بجانب "كيفر ساذرلاند". |
Dann schaue ich deinem Kiefer nur beim Hoch- und Runtergehen zu. | Open Subtitles | أحيانا, أراقب فقط فكك و هو يتحرك للأعلى و الأسفل |
Der Junge kriegte Draht in den Kiefer. Hört nicht mehr gut. | Open Subtitles | و تعين على الفتى تركيب اسلاك لتثبيت فكه , و فقد جزءاً من حاسة السمع |
Ein wenig nach Kiefer, fast wie Minze. | Open Subtitles | لديهم طعم الصنوبر تقريبا النعناع شاهد هذا الشعر الأحمر القصير |
Er hielt dann meinen Kiefer in der richtigen Position während er kieferorthopädisch meine Zähne korrigierte. | TED | ولكنه وضع فكي في المكان المناسب وبوضع مقوم للأسنان أعاد توجيه الأسنان في الإتجاه المناسب. |
Nur du behauptest, ich hätte es mit einer Kiefer getrieben. | Open Subtitles | لقد حصلت على كلمتك كنت أُزاوج شجرة صنوبر |
Die Ärzte konnten ihren Kiefer wieder einrenken und eins ihrer Augen retten. | Open Subtitles | نجح الاطباء بأعاده فكها ونجحوا بانقاذ عين لها الى حد ما |
Als ich aufwachte, befand ich mich im Zahnarzt-Stuhl, die Lichter waren aus und mein Kiefer tut weh. | Open Subtitles | اسمعوا، عندما إستيقظت كنتُ على كرسي الطّبيب، الأنوار كانت مغلقه، و فكّي يؤلمني |
- Es war doch nicht Kiefer Sutherland? | Open Subtitles | لكنه لم يكن كيفير سوثرلند هل كان هو؟ |
Das war meine Kiefer! | Open Subtitles | لقد قتلت أناناسى! |
Dann angelt Michael Jordan nach dem Ball und bricht mir den Kiefer! | Open Subtitles | ربما مايكل جوردان والغوص على الكرة وكسر الفك بلدي مع ركبته. |
Zehn für das Missachten direkter Befehle... und weitere zehn, weil er ihm den Kiefer gebrochen hatte. | Open Subtitles | عشرة للطلبات الموجه والعشرة الأخرة لكسر فكّ الجنرال |
Jetzt muss ich nur ein bisschen Druck unter deinem Kiefer ausüben. | Open Subtitles | الآن، كلّ ما عليّ فعله هو إنزال ضغط بسيط على فكّكَ |
Sie brachen mir Nase und Kiefer. | Open Subtitles | حطّموا أنفي، فكِّي. |