Dieses Kind ist die einzige, die einzige Hoffnung in meinem Leben. | Open Subtitles | هذا الطفل هو املى الوحيد فى الحياة فى هذا العالم |
Ungläubig fragte ich: "Bist du sicher, dass das unser Kind ist?" | TED | متشككاً من أن هذا الطفل هو طفلنا .. كلما ذهبت الى غرف الحواضن |
Das Kind ist ihr Bastard, ohne Ansprüche an die Großeltern. | Open Subtitles | الطفل هو ابنها الغير شرعي وليس له مطالبة عليهم |
Gebildete Liberale sind gut, es sei denn deren Kind ist an einer Überdosis gestorben. | Open Subtitles | الليبراليون المتعلمون لا بأس بهم مالم يكن لديهم طفل توفي من جرعة زائدة |
In meiner Wut im Alter von 11, als ich erkannte, wie wichtig Bildung für jedes Kind ist, hatte ich die Idee, gebrauchte Bücher zu sammeln, | TED | غضبي في سن 11، عندما أيقنت كم التعليم مهم لكل طفل ، خطرت لدي فكرة لجمع الكتب المستعملة ومساعدة أفقر الأطفال. |
Dieses Kind ist unser heiliger Erlöser, der wieder geborene Jesus Christus. | Open Subtitles | هذا الطفل هو منقذنا المبارك المسيح... مولود من جديد |
Dieses Kind ist die einzige, die einzige Hoffnung in meinem Leben. | Open Subtitles | هذا الطفل... هو الشيء الوحيد الذي سأعيش لأجله |
Ihr meint, das Kind ist Unseres? | Open Subtitles | انت تلمحين ان هذا الطفل هو لنا... |
Dieses Kind ist eine Gabe. | Open Subtitles | هذا الطفل هو هدية. |
Das Kind ist ganz sicher von Dr. Baran? | Open Subtitles | هل أنت متأكَدة جدَاً من أنَه طفل الدكتور باران؟ |
Ihr habt einen betrunkenen Anwalt und einen Anwalt, der noch ein Kind ist. | Open Subtitles | لديك محامى سكير على جانب ومحامى طفل على الجانب الأخر |
Unterschätze ihn nicht, nur weil er ein Kind ist. | Open Subtitles | لا تقلقي من تقدير المبارك لإنه يبدو مثل طفل صغير |
Ein Kind ist was Herrliches solange seine Augen zu sind und es weder spricht noch sich bewegt. | Open Subtitles | أمتلاك طفل , شئ عظيم طالما تكون عيونه مغلقه و لا يتحرّك أو يتكلّم |
Ein Kind ist was Herrliches solange seine Augen zu sind und es weder spricht noch sich bewegt. | Open Subtitles | أمتلاك طفل , شئ عظيم طالما تكون عيونه مغلقه و لا يتحرّك أو يتكلّم |