"kinos" - Translation from German to Arabic

    • السينما
        
    • الأفلام
        
    • صالة
        
    • المسارح
        
    • للسينما
        
    • دور العرض
        
    • كينو
        
    • سينما
        
    • بالسينما
        
    • والسينما
        
    CA: Und dies sind nicht Filme, die hauptsächlich in Kinos gesehen werden? TED كريس أندرسون : وتلك أفلام لا تشاهد في قاعات السينما بشكل رئيسي؟
    Hier war die Wiege des modernen Kinos. Open Subtitles . هنا المكان الذى ولدت فيه السينما الحديثة
    Morgen sind die Kinos billiger. Open Subtitles الأفلام بمنتصف الأسعار في أيام الأربعاء.
    Er sucht sich die Kinos aus, in denen sie laufen. Open Subtitles سأحضر الصحيفة، وأتوجه إلى الصالات التي تعرض هذه الأفلام
    Das Problem ist, du musst die Leute in die Kinos kriegen. Open Subtitles ولكن عليك أن تحوز إعجاب الناس في صالة العرض.
    Aber die gesamten Filmeinnahmen in Kinos, Heimkino und Pay-per-View sind gestiegen. TED ولكن عائدات الافلام سواء من المسارح أو الفيديو المنزلي أو صالات العرض تشهد صعوداً
    Kannst du glauben, dass 'Entertainment Weekly' sie den Liebling des amerikanischen Kinos genannt hat? Open Subtitles هل تستطيعوا ان تصدقوا ان 'انترمنت ويكلي' اتصلوا بها الحبيبه الجديده للسينما الامريكيه ؟
    Und viele Kinos rüsten bereits um auf Video-Projektoren. Open Subtitles و دور العرض تتحول بالفعل للعرض بواسطة الفيديو.
    Okay, Sie haben die Kinos entdeckt was haben Sie sonst noch gemacht? Open Subtitles حسناً "انت اكتشفت اين يحتفظن بالـ"كينو ماذا اكتشفت ايضاً؟
    Und da ich einen Artikel über die Geschichte des Kinos in Venedig schreibe, wollte ich Sie fragen, ob ich mich vielleicht dort umsehen dürfte. Open Subtitles و كنت اكتب مقاله عن تاريخ السينما فى فينسيا و كنت اتسأل اذا استطعت ان استأذن منك للدخول اليها
    Die Kunst des Kinos besteht darin, Sehnsucht zu generieren, mit der Sehnsucht zu spielen. Open Subtitles فن السينما يقوم على إثارة الرغبات واللعب معها
    Wieviele andere alte Kinos gibt es in Cardiff. Open Subtitles كم عدد دور السينما القديمة الأخرى في كارديف ؟
    - Ich bin gespannt. - Kinos heutzutage... Open Subtitles ـ أني متشوق لرؤية هذا ـ أنت تعرف دور السينما اليوم
    Tja, Kinos sind nicht gleich Kinos für Jungs. Open Subtitles حسناً، الأفلام ليست مجرد أفلام بالنسبه للأولاد
    Vor der Revolution haben 40% der Kinos in Teheran pornografische Filme gezeigt. Open Subtitles قبل الثورة, 40% من الأفلام التي صوٍّرت في طهران
    Ein paar der Kinos in LA haben Untertitel-Bildschirme an den Sitzen. Open Subtitles وهناك الكثير من الأفلام في لوس انجليس و _ شاشات مع ترجمة على المقاعد.
    Natürlich eignet sich Ton, genauso wie Licht, ausgezeichnet dafür, Kleiderständer oder Cornflakes oder Zahnpasta herauszustellen, oder ein sprechendes Schild im Eingangsbereich eines Kinos. TED وطبعا مثل الضوء انه لشيء رائع أن تكون قادرا على إصدار صوت لتسليط الضوء على أحد رفوف الملابس أو رقائق الذرة أو معجون الأسنان أو لوحة إخبارية في صالة سينما
    Sie wollen den Film in 1.200 Kinos gleichzeitig rausbringen! Open Subtitles -اللعنة ! لأنهم يريدون إصداره في 1200 صالة!
    A. Sie lieben dieses Drehbuch. B. Der Film dieses Skripts wird nicht in die Kinos kommen bis zum Jahresende. C. Sie haben dieses Skript erst dieses Jahr entdeckt. TED أولًا: أنت تحب السيناريو ثانيًا: النسخة المصورة من ذلك السيناريو لن يكون في المسارح بحلول نهاية تلك السنة التقويمية ثالثًا: لقد عرفت عن السيناريو هذا العام
    Goebbels sieht in den Filmen, die er macht, den Beginn einer neuen Ära des deutschen Kinos. Open Subtitles دراسة للسينما الألمانيّة بالعشرينيات، والثاني اسمه "أربعة وعشرون إطاراً لدافنشي" وهو دراسة نقديّة للأعمال المنجزة
    Ich reiße Ihnen die Brüste aus, wenn Sie mir die Kinos nicht beschaffen. Open Subtitles لكني سأقتلع ثديكِ أذ لم تحصلي لي على دور العرض تلك
    Dieser Ausschnitt gewährt einen kleinen Einblick auf Kinos Erlebnisse. Open Subtitles هذه القطعة قصيرة للغاية وهي تحكي حكاية (كينو).
    Gibt es denn Kinos, die ihre Filme nicht ankündigen? Open Subtitles لم أسمع بدار سينما لا تخبرك عن الفيلم الذي ستعرضه.
    Darlene und ich haben uns den ganzen Tag in Kinos versteckt. Open Subtitles انا ودارلين كنا نختبئ بالسينما طوال اليوم
    Sie nehmen mich in Restaurants mit, in Kinos, in Nachtclubs. Warum? Open Subtitles أنت تأخذني إلى المطاعم, والسينما, والملاهي,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more