"klage gegen" - Translation from German to Arabic

    • القضية ضد
        
    • دعوى قضائية ضد
        
    • ضد شركة
        
    • بمقاضاة
        
    • قضية ضد
        
    • القضائية ضد
        
    in allen Punkten die sich auf Verunreinigung beziehen, sodass Fragen zwei und drei nicht zutreffen und die Klage gegen Beatrice vorbei ist. Open Subtitles فى كل بنوده و الذى يجعل السؤال الثانى و الثالث بلا أهمية و بذلك تنتهى القضية ضد بيتريس
    Der Gouverneur verdonnert den Staatsanwalt, die Klage gegen Big Tobacco fallen zu lassen. Open Subtitles لن تصدق هذا يا (لويل محافظ (ميسيسبي) يقوم بمقاضاة مدعيه العام ليسقط القضية ضد شركات التبغ
    Sie gewann eine Klage gegen eine Chemiefirma, die ihr Kind umgebracht hat. Open Subtitles لقد ربحت دعوى قضائية ضد شركة كيميائية قتلت إبنها
    Aber wir können möglicherweise die Morddrohungen mit jemandem in Verbindung bringen, der eine Klage gegen das Unternehmen einreichte. Open Subtitles 'لكن ربما يمكننا ربط تهديدات الموت التي 'تاكسان قد تلقتها بشخص ما قد جلب دعوى قضائية ضد الشركة.
    "ja" auf Frage eins bezüglich Trichloräthylen-Verunreinigung, sodass die Klage gegen Grace in die zweite Phase dieses Prozesses geht. Open Subtitles بنعم للسؤال الأول عن التلوث بتريكلورإيثلين مما يتطلب ضد شركة جريس التقدم للمرحلة الثانية من القضية
    Du bist vielleicht davongekommen mit deiner Klage gegen das Bestattungsinstitut von Tante Josies Beerdigung und du dir mysteriöserweise die Fingerkuppe mit einer Leiter bei Kays Hardware abgeschnitten hast, aber wir beide wissen, dass es deinem Nacken gut geht. Open Subtitles ربما أنك نجحت بمقاضاة صالة الجنائة أثناءوفاةعمتي"جوسي " وقطعت طرف إصبعك بشكل غامض
    Ich habe Klage gegen Schuster und Werner eingereicht. 10 Millionen Dollar. Open Subtitles رفعت قضية ضد شستر وويرنر لطلب تعويض بقدر 10 ملايين دولار
    Du weißt, dass wir morgen diese eidesstattliche Aussage, für die Klage gegen das Krankenhaus haben. Open Subtitles تعرفين ان لدينا شهادة من اجل دعوتنا القضائية ضد المشفى غدا
    Natürlich will ich, dass Sie die Klage gegen Detective Chandler fallenlassen, sie hatte recht. Open Subtitles بالطبع أريدك أن تتخلى عن القضية ضد المحققة (تشاندلر) لقد كانت محقة
    Den Meisten von Ihnen wird aufgefallen sein, dass eine Gruppe unserer Ärzte... eine Klage gegen unser Krankenhaus eingereicht hat. Open Subtitles أغلبكم على علم بأن مجموعةً من أطبائنا قامت برفع دعوى قضائية ضد المستشفى.
    Klage gegen das FBI eingereicht hat. Open Subtitles قد قام برفع دعوى قضائية ضد مكتب التحقيقات الفدرالي
    Sie haben Klage gegen das FBI eingereicht. Open Subtitles قمت بتقديم دعوى قضائية ضد مكتب التحقيات الفدرالية
    Die Klage gegen Pacific Gas and Electric bleibt bestehen. Open Subtitles وقد قبلت أسباب الدعوى ضد شركة "باسيفيك للغاز والكهرباء"
    Nicht weil ich denke, ihre Hilfe zu benötigen, sondern um sie bereit zu halten, eine Klage gegen dieses Departement einzureichen, wenn sie diese Anschuldigungen publik machen. Open Subtitles ليس لأنني أحتاج مساعدة بل لأنني أريدهم جاهزين لطرح قضية ضد القسم
    - Hi, Sie arbeiten an einer Klage gegen die Tabakindustrie, im Namen des Staates Mississippi, oder? Open Subtitles لقد قمت برفع قضية ضد شركة تبغ (من جانب ولاية (ميسيسبي أليس كذلك؟
    Ihre Kanzlei Lockhart/Gardner, wurde eine Lizenz gewährt um Mr. Marwat bei seiner Klage gegen die USA zu vertreten, welche eine regelmäßige Berichterstattung an mein Büro mit sich bringt. Open Subtitles شركتك للمحاماة ( لوكهارت / غاردنر) تم منحها رخصة لتمثيل السيد( ماروات) في دعواه القضائية ضد (الولايات المتحدة الأمريكية )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more