| - Ich muß da drangehen ... - Klappe halten und Hände hoch. | Open Subtitles | يجب ان ارد على هذا الهاتف اخرس و ارفعهما في الهواء |
| Klappe halten und zuhören. | Open Subtitles | هل تريدين أن ترين 1040 خاصتي؟ اخرس واستمع |
| Wir sind uns beide einig, dass sie durchgeknallt ist und die Klappe halten sollte. | Open Subtitles | جميعنا نتّفق بأنها مجنونة وينبغي عليها أن تصمت |
| Okay, diesmal hab ich es selber gehört. Ich sollte meine Klappe halten. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمتعتها تلكَ المرّة، يجب عليّ أن أخرس. |
| Genau, du solltest die Klappe halten. | Open Subtitles | هذا صحيح, أغلق فمك اللعين هذا ما يجب عليك فعله |
| Okay, Klappe halten und zuhören. So wird das laufen: | Open Subtitles | حسناً، اخرسوا و استعموا لأن هكذا ستجري الأمور، |
| Manchmal muss man nur die Klappe halten und es einem Mädchen besorgen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليك أن تخرس وتدع الأمر للفتاة كي تتصرف |
| - Sie sprechen Latein. Der da hat gefragt, warum wir keine Uniform tragen, und der da hat ihm gesagt, er soll die Klappe halten. | Open Subtitles | سأل هذا عن سبب عدم ارتدائنا لأزياء عسكريّة، فأمره هذا بأن يصمت |
| Ich bin dein Oberarzt, du kannst mir nicht sagen, das ich die Klappe halten soll. | Open Subtitles | أنا المقيم المشرف عليكِ لايمكنكِأن تقوليلي" اخرس" |
| Einem Arzt zu sagen, dass er seine Klappe halten soll, in seinem O.P... das ist nicht helfen. | Open Subtitles | بأن تقولي "اخرس" لطبيبٍ مقيمٍ في غرفة عمليّاته؟ هذه ليست مساعدة |
| Warum konnte ich nicht die Klappe halten? | Open Subtitles | لمَ لم اخرس فحسب؟ |
| Bitte, glaubt ihm. Klappe halten. | Open Subtitles | .أرجوكما، صدّقاه - اخرس. |
| Sofort Klappe halten! | Open Subtitles | اخرس اخرس |
| Nächstes Mal, wenn du jemandem etwas sagst, dass du nicht sagen sollst, wirst du die Klappe halten, bevor du es ihm sagst! | Open Subtitles | المرة القادمة التي تخبر بها شخصا بشيء لا يفترض بك لا يفترض بك الإفصاح عنه، فقط تصمت |
| Warum konntest du nicht die Klappe halten und mich vögeln? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تصمت وتضاجعني ؟ |
| Du kannst nicht in mein Haus einbrechen, mich zum Reden aufwecken... und mir dann sagen, ich soll die Klappe halten! | Open Subtitles | لا يمكنك إقتحام منزلى وتوقظينى لنتحدث وبعدها تخبرينى أن أخرس |
| Auch wenn du mir gleich wieder sagst, ich soll die Klappe halten, das muss doch wehtun. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ ستطلبين منّي أن أخرس مجدداً... لكن لابد أن مشاهدة تلقي فتى لخبر عودة والده يؤلمكِ. |
| Ich will keinen Hund, ich will einen Stegosaurus! - Klappe halten. | Open Subtitles | لا أريد كلبا ، أريد أشياء مخيفة أغلق فمك - |
| Klappe halten, alle beide. | Open Subtitles | اخرسوا انتم الأثنين |
| Okay, du hast recht, also solltest du vielleicht die Klappe halten und was lernen. | Open Subtitles | نعم, أنت محقاً وربما لذلك يجب أن تخرس وتتعلم شيئا |
| Er hätte sein Klappe halten sollen bis alle Fakten auf dem Tisch lagen. | Open Subtitles | كان حريّاً به أن يصمت حتّى تجلّي الحقائق |
| - Klappe halten und da rüberstellen! | Open Subtitles | أخرسي وعودي إلى هناك |
| Sag ihr, sie soll die Klappe halten, ich muss dich sprechen ! | Open Subtitles | اخبرها ان تضع جوربا فى فمها _BAR_ لانى اريد ان اتحدث معك الان |
| Ich sagte doch, du sollst die Klappe halten. Du bist selber schuld. | Open Subtitles | حسناً, أخبرتكِ أن تُبقى فمكِ مغلقاً هذا ليس خطأ أحد سواكِ |
| Nicht falsch verstehen, aber könnten Sie mal die Klappe halten? | Open Subtitles | أنا جاهز للمحادثة لكن ربّما يمكنك أن تسكتي لمدّة دقيقة فقط |
| Für die, die klug genug sind zu wissen, wann sie die Klappe halten. | Open Subtitles | لأولئك الأذكياء كفاية ليعرفوا متى يصمتون |
| Nun, ich werde jetzt definitiv meine Klappe halten, weil du ein echt guter Küsser bist, und das letzte was ich machen will ist... | Open Subtitles | حسناً، سأسكت الآن. لأنّكَ مقبّل جيّد، وآخر شيءٍ قد أرغب به هو... |