"klaute" - Translation from German to Arabic

    • سرقت
        
    • سرق
        
    • بسرقة
        
    • وسرقت
        
    • وسرق
        
    Ich benutzte Blechscheren, bis ich eine normale Schere aus meinem Büro klaute. TED كنت استخدم هذه القواطع المعدنية حتى سرقت زوج مقصات من المكتب الذي عملت فيه.
    Ich klaute den Schlüssel. Wir brauchen Waffen, um den Sumpf zu durchqueren. Open Subtitles سرقت المفتاح نحتاج الأسلحة لعبور المستنقعِ
    Sie klaute mir meine Rubinpantoffeln, mein Lebenspulver und Antiquitäten, die sie zum fliegendem Sofa machte, und sie ist auf dem Weg hierher. Open Subtitles لقد سرقت مفتاحي الياقوتي ومسحوق الحياة وتحف ثمينة حولتها لصوفا طائر وجاءت من هذا الطريق
    - Wenn jeder aus der Bücherei klaute, wäre für andere nichts mehr da! Open Subtitles أذا سرق الكل الكتب من المكتبة لن يبقى شيء لأي شخص آخر
    Könnte jemand das Gesicht der Person zeichnen, die das Handy klaute? Open Subtitles ربما يوجد شخص يمكنه رسم وجه الشخص الذي سرق الهاتف؟
    Letztes Mal, als sie hier war, klaute sie aus dem Souvenirshop eine Rolex. Open Subtitles المرة الأخيرة عندما كانت هُنا قامت بسرقة ساعة روليكس من محل الهدايا
    Ich ging nach draußen und klaute das erste Bus-ähnliche Ding, das ich finden konnte. Open Subtitles خرجت وسرقت أول شيء يشبه الحافلة امكنني إيجاده
    Jemand schlug mich nieder und klaute meine Handtasche. Open Subtitles أنا كنت في جورج تاون عطلة نهاية الأسبوع هذه. أي رجل أوقعني وسرق محفظتي.
    Wir erfuhren, ein Agent von Gruppe K klaute den Schlüssel. Open Subtitles نحن علمنا أن عميلة ك . ديريكتوريت سرقت مفتاح الحقيبه المغلقه
    Bis ich eines Tages seine Schlüssel und eine Stunde später sein Auto klaute. Open Subtitles حتي سرقت المفاتيح في أحد الآيام وبعد ساعة سرقت سيارتة
    Einmal, bevor die Kinder da waren, klaute ich ein Auto. Open Subtitles ،في أحد المرّات قبل أن يُولد الأطفال سرقت سيّارة
    Als es vertuscht wurde, klaute ich, was ging. Open Subtitles خلال التغطية على الأمر, سرقت ما أمكنني سرقته.
    Ich klaute die Lizenz, während Sie in der Dusche gestern Abend waren. Open Subtitles لقد سرقت رخصتك بينما أنت تستحم بالليلة الماضية
    Ich... wurde festgenommen, weil ich Nagellack klaute vor ein paar Jahren. Open Subtitles لقد قبضوا علي لأني سرقت طلاء أظافر صديقتي قبل عدة سنوات
    Der Typ klaute bei einem Begräbnis von sechs Limousinen die Radkappen. Open Subtitles شخص مدان سرق ستة أغطية عجلات سيارات أثناء جنازة
    Er klaute ihr Auto aus der Garage und wickelte es um einen Telefonmast. Open Subtitles إقتحم مرآبهم و سرق سيارتهم و إصطدم بعامود هاتف
    Ich sage ja nur, dass der Typ allen im Gebäude Geld klaute, und es scheint, als würde es Ihnen nichts ausmachen. Open Subtitles أنا أقول بأن الرجل سرق كل من يعمل في بنايتُكَ والأمر يبدو وكأنكَ تعطيه حرّية المرور
    Jemand klaute eine Muirfield-Akte vom Computer. Open Subtitles هذا الصباح شخص ما سرق ملف من ملفات ميرفيلد من أحد أجهزة الكمبيوتر خاصتنا
    Er klaute Schmerzmittel, wurde beim Verkaufen erwischt. Open Subtitles لذلك هو سرق مسكنات الأم من الصيديلة وتم القبض عليه وهو يقوم ببيعها
    Er war britischer Agent und klaute die Akten. Open Subtitles ميسون كان جاسوس بريطاني سقوم بسرقة الملفات
    Sie lenkten mich ab, während so ein Edelpunker Essen klaute. Open Subtitles لقد شتتوا انتباهي بينما قام شاب من الموجة الجديدة بسرقة قدر من الطعام.
    Sie veränderte ihre Kinder, klaute unsere Unschuld, machte uns zu Vampiren, verurteilte uns zur ewigen Blutlust. Open Subtitles حوّلت أطفالها وسرقت برائتنا وجعلتنا مصّاصي دماء
    Pike tötete Morrison. Er legte mich und meine Jungs rein und klaute die Platten. Open Subtitles قام بايك بقتل موريسون وأوقع بي وبرجالي وسرق تلك الصفائح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more