- Ja. Es ist klebrig. Aber... | Open Subtitles | إنها لزجة ولكنها صلبة ستُصبح مثل الغضروفِ. |
Ja, gut, und es muss klebrig genug sein, dass er es nicht abwischen kann, und es darf nicht brennbar sein. | Open Subtitles | نعم، جيد، و يجب أن تكون لزجة بما فيه الكفاية حتي لا يتمكن من محوها و لا تكون قابلة للاشتعال |
JC, ich hab deine Dusche benutzt, jetzt bin ich ganz klebrig. | Open Subtitles | JC، كنت أستحم في حمامك ، والآن أنا لزجة تماماً. |
Geht zurück, das kann klebrig werden. | Open Subtitles | بالتأكيد , انه عمل ين ابتعد , من الممكن ان يكون لزج |
Wir kochen sie ein, sie wird sehr klebrig, wenn sie erhitzt wird. | Open Subtitles | سوف نغليه فإنه يكون لزج جدا عند تسخينه. |
klebrig auch das Huhn zwischen den Schenkeln, die Innereien und die Eingeweide. | Open Subtitles | دبقة مثل أفخاذ الدجاجِ، الأحشاء والمصارين. |
Mein Pult ist klebrig, weil das Kind vor mir Limo verschüttet hat. | Open Subtitles | طاولتي ملتصقة بالصودا من الفتى الذي حصل عليها قبلي |
Wenn ihre Küken heranwachsen, entwickeln die Pisonia-Bäume Samen, die klebrig sind und Widerhaken besitzen. | Open Subtitles | بينما تنمو صغارها، اشجار البيسونيا تطور بذور التى هي لزجة ومجهّزة بخطّافات. |
- Der Supercomputer simuIierte... dass der ball zu klebrig ist. Eine Rakete würde durchfIiegen. | Open Subtitles | جرّبنا ذلك على "الحاسوب الهائل" لكن الكرة لزجة وستخترقها القذيفة. |
Es ist so klebrig, aber es fühlt sich so gut an. | Open Subtitles | إنها لزجة جداً ولكن الشعور جيد جداً |
Ich bin etwas klebrig. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لزجة قليلا هنا. |
Okay, die Taffy zu klebrig. | Open Subtitles | حسنا ، الحلوى لزجة جدا. |
Das ist ja ganz klebrig! Was ist das? | Open Subtitles | آه إنها لزجة ما هذا ؟ |
- klebrig. - Wie gesagt, ein Spinnendämon. | Open Subtitles | أوه , لزج ويلو) قالت بأنه شيطان عنكبوتي) |
Igitt! Das ist voll klebrig. | Open Subtitles | يا إلهي , هذا لزج |
- Das Blut ist klebrig, es ist frisch. | Open Subtitles | -الدم لزج, هذا يعنى انه حديث |
Ich war die ganze Nacht auf und jetzt sind sie ganz klebrig. | Open Subtitles | لقد سهرت عليها طوال الليل وهاهي الآن كلها دبقة |
Er ist rund in der Mitte, verdünnt oben und deine Hände werden klebrig, wenn du ihn berührst. | Open Subtitles | إنها ممتلئة في الوسط، ونحيفةمنالأعلى.. ويداك تصبح دبقة حين تلمسيها |
Und was Murray gestern erzählt hat über die fraktale Schönheit der Natur, darüber, daß die Beschreibungen auf verschiedenen Stufen recht ähnlich sind, das alles geht eigentlich auf die Vorstellung zurück, daß die Elementarteilchen gleichzeitig klebrig und abstandhalterig sind und sich in heftiger Bewegung befinden. | TED | وفى الحقيقة، ماكان يتحدث عنة مورى حول الجمال الجزئى للطبيعة، بامتلاك وصفات على نواح مختلفة متشابهة، كله يعود إلى فكرة أن الجزيئات الاولية ملتصقة و تباعدية في ذات الوقت وفى حالة حركة عنيفة. |
Die schwarzen Tasten waren klebrig, die weißen Tasten waren nicht gestimmt, die Pedale funktionierten nicht und das Klavier war einfach zu klein. | TED | مفاتيح البيانو السوداء كانت ملتصقة ، مفاتيح البيانو البيضاء كانت غير منتاغمة دواسات البيانو لم تعمل وكان البيانو نفسه صغيراً جداً. |
Machen Sie sich klebrig, und holen Sie sich das Geld. | Open Subtitles | إحصل على اللزوجة الحقيقة واحصل على النقود مجاناً |
Oh, hier ist es etwas klebrig. | Open Subtitles | هناك أمر دبق هنا |