"kleinkind" - Translation from German to Arabic

    • رضيع
        
    • طفله
        
    Ich, John Dorian... bin ein 32 Jahre altes ,armseliges, zu groß geratenes, Kleinkind. Open Subtitles سخيف رضيع بالغ النمو عمري 32 سنة أعني.. يا إلهي قبل اسبوعين
    - Mach so was nicht. - Ich hab nichts gemacht! Du Kleinkind. Open Subtitles ـ لا تفعلي ذلك ـ أنا لم أفعل شيئا، فيا لك من طفل رضيع
    Du siehst aus wie ein Kleinkind. Open Subtitles تبدو كطفل رضيع من المحتمل أنه حان الوقت لنكبر
    Es gab einen unglücklichen Vorfall, als sie noch ein Kleinkind war. Open Subtitles - كان هناك حادث لسوء الحظ عندما كانت طفله صغيره
    Etwa das außergewöhnliche Verfahren, das sie als Kleinkind erdacht hat, bei dem sie auf einer Ferse saß und zugleich versuchte, zu defäkieren und dies zu verhindern. Open Subtitles مثلا ، الاجراءات غير العاديه التي ابتكرتها و هي طفله عندما كانت تجلس على كعب قدم واحده ، محاوله التغوط و فى نفس الوقت تحاول منع نفسها من التغوط
    Als ich ihn damals fand, vor vielen Jahren... war er nur ein Kleinkind, das im Urwald ausgesetzt wurde. Open Subtitles عندما وجدّته قبل سنوات عديدة كان مجرد رضيع تُرِكَ في الغابة
    Als würde man einem Kleinkind zusehen. Open Subtitles وكأني أرى رضيع يتدحرج على المسرح - حبيبي، ثانيتان لا أكثر -
    Ich gebe zu, ich dachte, er hätte ein Kleinkind, wie mein Kind. Open Subtitles ولكني إعتقدت أنك طفل رضيع كطفلتي
    Oh Gott, wir sind einfach nicht bereit ein Kleinkind im Haus zu haben! Open Subtitles يا إلهي، نحن لسنا مستعدين لديك طفل رضيع في هذا البيت!
    ALBTRAUM IM PFLEGEHEIM Kleinkind ERSTOCHEN Open Subtitles "كابوس في دار عجزة" "رضيع تعرض للطعن"
    ALBTRAUM IM PFLEGEHEIM Kleinkind ERSTOCHEN Open Subtitles "كابوس في دار عجزة" "رضيع تعرض للطعن"
    Bunny hat als Kleinkind angefangen zu tanzen... Open Subtitles بينى بدات بالرقص منذ كانت طفله
    Es ist, wie mit einem Kleinkind zu leben. Open Subtitles إنه كالعيش مع طفله
    Verfluchtes Kleinkind. Open Subtitles طفله ذو ثلاث سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more