In der heutigen Welt kann die kleinste Handbewegung... als sexuelle Belästigung fehlinterpretiert werden. | Open Subtitles | و في عالم اليوم فإن أقل اقتراح قد يكون طلباً يساء فهمه |
Sie haben sechs Reihen mit sehr scharfen Zähnen und eine sehr scharfe Nase, die das kleinste bisschen Essen aus weiter Entfernung riechen kann. | Open Subtitles | فلكل منها 6 صفوف أسنان حادة جداً وحاسة شم قوية جداً حيث يمكنها شم رائحة أقل كمية طعام من بعيد جداً. |
Es gibt nicht mal die kleinste Aussicht auf Gewinn. | TED | لا يوجد أقل ما يمكن من الكسب في أي حال من الأحوال. |
Es ist wahrscheinlich die kleinste der 21 Apps, die die Fellows im letzten Jahr geschrieben haben. | TED | إنه على الأرجح أصغر 21 تطبيقا برمجها هذا الزميل في السنة الماضية. |
Er war von solch qualvollen Schmerzen erfüllt, sodass die kleinste Bewegung unerträglich war. | TED | كان يتألم بشدة حتى أنّ أقلّ حركة كانت لا تُحتمل، |
Der kleinste Staat der Region wurde erneut durch einen Aufstand erschüttert. | Open Subtitles | اصغر دولة فى المنطقة أهتزت بانتفاضة أخرى |
Es wird der kleinste und leichteste und der schlauste Arm der je gebaut wurde. | TED | لذلك ستكون تلك الذراع هي الأصغر والأخف والأذكى على الإطلاق. |
Die kleinste Bewegung und es geht steil runter. Eine Todesfalle. | Open Subtitles | ، أي اضطراب طفيف و فرقعة هو إنهيار واضح ، و فخ مميت |
In der heutigen Welt kann die kleinste Handbewegung... als sexuelle Belästigung fehlinterpretiert werden. | Open Subtitles | و في هذه الأيام أقل حركة يمكن أن يساء فهمها |
Ihr dürft keine Emotionen zeigen. Keine einzige. Die kleinste Emotion würde euch verraten. | Open Subtitles | عليك ألّا تظهر أي مشاعر على الإطلاق أقل بادرة منك لإظهار الانفعال ستكشفك |
Auch wenn du es am wenigsten erwartest, das kleinste Ding könnte eine ausbreitende Wirkung verursachen, die dein Leben verändert. | Open Subtitles | للأن أقل الأشياء التي لا تتوقعها يُمكن أن تُحْدِث تغييرا جذرياً في حياتك |
Es ist ein rupturiertes Zwerchfell, was das kleinste seiner Probleme ist, weil die Stärke es Unfalls seine Brust-Aorta verletzt hat. | Open Subtitles | , انه انفتاق داخلي , و هذا أقل مشاكله لأن الرضح أصاب الأورطي |
Und es muss nicht einmal eine große Verletzung sein, weil das Blut in meinem Körper nicht so schnell gerinnt, wie beim durchschnittlichen Menschen, also sogar, wenn die kleinste Verletzung ewig blutet... | Open Subtitles | ولا يجب أن يكون اكبر جرح لا جسدي ينتج أقل تخثر من المعدل الطبيعي حتي اصغر نزف سوف سينزف للإبد |
Oder auf einem verstecken Laufwerk, die kleinste numerische Benennung. | Open Subtitles | وإن لم تجديها فستكون في برنامج جوست وهنا ابحثي عن أقل عنوان رقمي |
Wenn Sie diesen Einsatz veröffentlichen, wird Ihr Weg ins Gefängnis noch die kleinste Ihrer Sorgen sein. | Open Subtitles | إن إنتقل هذا للرأي العام ... فستكون عودتكم إلى السجن أقل ما ستواجهه من مشاكل |
Tu Oma weh, und deine Perücke ist das kleinste Problem. | Open Subtitles | إنه يجرح مشاعر جدتكِ أن الباروكة التالفة ستكون أقل ما تقلقين عليه. |
Es bedeutet zum Beispiel, dass der kleinste in einer Gruppe der Alpha-Mann sein kann. | TED | هذا يعني على سبيل المثال، أن أصغر ذكر في المجموعة يمكن أن يصبح ذكر الفا. |
Wenn der kleinste Mann die richtigen Freunde hat und sie glücklich hält, oder weibliche Unterstützung hat, kann er der Alpha-Mann sein. | TED | أصغر ذكر إذا كان لديه أصدقاء جيدين ويستطيع أن يكسب ودهم، أو أنه يحظى بالدعم من الإناث، يمكنه أن يصبح ذكر الفا. |
Wenn das auf uns zurückfällt, wird Gefängnis das kleinste unserer Probleme sein. | Open Subtitles | لو ارتدّت عواقب الأمور علينا، فسيكون السجن أقلّ هُمومنا. |
Der kleinste Staat der Region wurde erneut durch einen Aufstand erschüttert. | Open Subtitles | اصغر دولة فى المنطقة أهتزت بانتفاضة أخرى |
Die kleinste Kalebasse hier drinnen bewahrt die Seele der Frau auf. | TED | الآن, الآنية الأصغر هنا تحوي روح المرأة. |
Die kleinste Veränderung löst die Kettenreaktion aus und verändert alles. | Open Subtitles | أي تغيير طفيف سوف يُحدث تأثير فظيع و يؤثر على كل شيء آخر |
Das ist ein traditionelles Haus aus Sumba, bis ins kleinste Detail nachgebildet. | TED | هذا منزل سومبانسيه تقليدي قد قمنا بصنع نسخة منه، نزولا إلى أدق التفاصيل و الأنسجة، |
Jeder kleinste religiöse Akt, gleich welcher Art, wird mit dem Tode bestraft. | Open Subtitles | أدنى الأفعال الدينية التي يؤديها أي موضوع وسوف يعاقب عليها بالإعدام. |
Sie darf nicht die kleinste Veränderung an Ihnen bemerken. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تشعر بتغيير بسيط في علاقتكما |