Bei Einfahrt in den Gare de Lyon klopfte der Steward an die Tür und sie wurde geöffnet. | Open Subtitles | وحالما اقترب القطار من محطة جير دى ليون دق النادل على باب المقصورة وفُتح الباب |
Aber als Ridley klopfte, dachte ich, ich hätte mich geirrt. | Open Subtitles | لكن عندما دق " ريدلى " الباب إعتقدت أن الأصوات عائدة له |
"Auf einmal hörte ich ein Pochen, als ob jemand leise klopfte... draußen an meiner Zimmertür." | Open Subtitles | فجأة سمعت نقر كأن شخص ما يطرق يطرق بلطف يطرق باب غرفتى |
D.h.‚ bis es vor 3 Nächten an meiner Tür klopfte. | Open Subtitles | حتى قبل ثلاث ليال، كان هناك أحد يطرق على بابي |
Und vor ungefähr einem Monat kam sie dann mitten in der Nacht und klopfte wie wild an seiner Tür. Oh, war sie wütend? | Open Subtitles | قبل حوالي الشهر، آتت بمنتصف الليل وبدأت بطرق بابه بقوة |
Ich habe die Tür abgeschlossen, und sie klopfte... und ich habe ihr nicht geantwortet. | Open Subtitles | لقد اقفلت الباب وقامت هى بطرق الباب ولم اجيبها |
So können Sie klopfte sie auf, aber Sie sind werde nicht heiraten. | Open Subtitles | لذلك كنت طرقت لها حتى ولكن كنت لا ستعمل يتزوجها. المتأنق. |
Sie ging um 11:00 Uhr in seinem Flur und klopfte an die Tür. | Open Subtitles | كانت ذاهبة إلى طابقه في الساعة الحادية والنصف و طرقت عليه الباب |
Als ich in die große Eingangshalle zurückkehrte, klopfte es an der Tür. | Open Subtitles | وأنا أعود إلى الردهة الرئيسية، سمعت طرقة على الباب. |
Und ich erinnere mich wie Linus mir einfach nur so etwas wie auf die Schulter klopfte und sagte, | Open Subtitles | واذكر ان لينوس كان يربت على ظهري ويقول |
Ich kleidete Madame gerade für das Abendessen an, als es an der Tür klopfte. | Open Subtitles | كنت اساعد سيدتى لأرتداء ملابس العشاء... حينما دق الباب, وقالت سيدتى له" انتظر" |
Also kam er zu mir und klopfte an. | TED | فجاء إلي، و دق بابي. |
Wir saßen nur da und aßen, während er ununterbrochen klopfte. | Open Subtitles | جلسنا مكاننا وأكلنا بينما كان يطرق .. |
klopfte an ihrer Tür, gegen 18:30 Uhr. | Open Subtitles | -نعم، يا سيّدي . يطرق بابها حوالي الساعة الـ6: |
Sie hatten also die Party vor einer Stunde verlassen, als Mr. Grayson an Ihre Tür klopfte? | Open Subtitles | إذاً كنتِ في المنزل بعد الحفله بحوالي ساعه عندما بدأ السيد جرايسون بطرق بابكِ؟ |
Also klopfte die Polizei an die Tür und drohte uns zu verhaften, wenn wir es weiterhin erwähnen würden. | TED | و من هنا طرقت بابنا الشرطة واخبرونا أنهم سيقبضون علينا لو واصلنا ذكر مصطلح الأمراض التناسلية. |
Ich ging dorthin und klopfte an die Tür und ein Mann öffnete sie. Es war nicht gerade ein schöner Bezirk von Seoul, | TED | وذهبت إلى العنوان و طرقت الباب، ففتح لي رجلٌ. لم تكن منطقة جيدة في سيول، |
Heute morgen klopfte es an der Tür. | Open Subtitles | هذا الصباح ، كانت هناك طرقة على الباب |
Er klopfte mir ständig auf den Rücken. | Open Subtitles | كان يربت على ظهري كثيراً |