Jetzt geht's um den Kragen, Knappe. Knie nieder. | Open Subtitles | الآن ، بالنسبة للطوق أيها الرفيق الطيب ، إركع |
- Und jetzt, Knappe, leg dich schlafen. | Open Subtitles | و الآن أيها الرفيق الطيب هيا إلى النوم |
Junger Knappe, melden Sie sich an der Schwesternstation! | Open Subtitles | فلنتفرّق و ننجز أعمالنا أيّها المرافق الصغير , هلاَ تذهب إلى غرفة الممرّضين |
Abrakadabra. Deswegen sind wir hier, junger Knappe. Vergessen Sie das nie! | Open Subtitles | نعم لأجل ذلك نحن هنا , أيّها المرافق الصغير |
Gut, Ihr seid ein Knappe. Was macht ein Knappe? | Open Subtitles | حسناً، أنت مرافق فارس كيف يرافق المرافق؟ |
Sein Knappe Sancho Pansa erklärt ihm immer wieder: Es sind keine Riesen, es sind nur Windmühlen. | TED | كما شرح له مرافقه سانشو بناثا مرات عديدة أن الذين يقاتلهم ليسوا عمالقة، بل مجرد طواحين هواء لا أكثر. |
Das ist Euer neuer Knappe? | Open Subtitles | أهذا مرافقك الجديد ؟ |
Knappe Abstimmung? | Open Subtitles | نتيجة متقارب ؟ |
63. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass der Jahresbericht der residierenden Koordinatoren angemessene, Knappe Informationen über Fortschritte enthält, die zu den vorstehenden Fragen erzielt worden sind; | UN | 63 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تضمين التقرير السنوي للمنسقين المقيمين معلومات كافية وموجزة عن التقدم المحرز فيما ورد أعلاه؛ |
Herr Knappe, bringt mir eine Bahre. | Open Subtitles | سيدى الرفيق ، أعثر على مهاد |
Knappe! Wamba! Knappe? | Open Subtitles | "أيها الرفيق ، " وامبا |
Knappe Wamba. | Open Subtitles | "أيها الرفيق " وامبا |
Knappe Wamba! | Open Subtitles | "أيها الرفيق " وامبا |
Wamba, der Knappe. Oh. Hätt ich nicht das Eisen um den Hals, wär ich ein Herr. | Open Subtitles | وامبا " المرافق ، لو لم يكن هذا لأصبحت سيداً نبيلاً |
- Weißt Du überhaupt, was ein Knappe ist? | Open Subtitles | ـ ولكني مُرافقك ـ أتعرف ماهو المرافق ؟ |
- Aber ich bin Euer Knappe. | Open Subtitles | ـ ولكني مُرافقك ـ أتعرف ماهو المرافق ؟ |
Ihr wart nur ein Knappe, 16 Jahre alt. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد مرافق في السادسة عشر من العمر |
Bis vor Kurzem war er nur ein Knappe - Jon Arryns Knappe. | Open Subtitles | منذ وقت قريب كان مجرد مرافق للورد جون آرين |
Er war Jon Arryns Knappe. | Open Subtitles | كان مرافق اللورد جون آرين |
Schon früh schließt sich Don Quijote ein Dörfler namens Sancho Pansa an, der ihm als Knappe dient. | TED | ففي بداية رحلته، ينضم إلى دون كيخوتي رجلٌ قروي يصبح مرافقه ويُدعى سانشو بناثا. |
Sein Knappe. Aus dem eigenen Schlauch des Königs. | Open Subtitles | مرافقه خدم الملك الخاص |
- Niemals, Mylady. Ich bin Euer Knappe. | Open Subtitles | أبداً سيدتي أنا مرافقك |
Knappe Abstimmung. | Open Subtitles | تصويت متقارب |
91. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass der Jahresbericht über residierende Koordinatoren angemessene, Knappe Informationen über Fortschritte enthält, die zu den vorstehenden Fragen erzielt worden sind; | UN | 91 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تضمين التقرير السنوي عن المنسقين المقيمين معلومات كافية ودقيقة بشأن ما أحرز من تقدم في ذلك المضمار؛ |