| Ich brauche kochendes Wasser, um das Fett wegzukriegen. | Open Subtitles | حسناً سيداتي، أريد بعض الماء المغلي كي أتخلص من هذا الشحم |
| - Ein weiteres Geheimnis der Ei-Pflege. - kochendes Wasser. | Open Subtitles | السر الأخر للعناية بالبيض ضعه في الماء المغلي لمدة ثمانية دقائق |
| Ich brauche kochendes Wasser und saubere Tücher. | Open Subtitles | ليعطني أحدكم بعض الماء المغلي وبعض القماش النظيف |
| Wisst ihr noch, wie sie mal kochendes Wasser durch die Bodenritzen goss? | Open Subtitles | أتذكرون حين صبت ماء مغلي عبر الأرضية؟ |
| Ich brauche kochendes Wasser, um die Medizin herzustellen. | Open Subtitles | سأحتاج إلى ماءٍ مغلي لأُحضّر الدواء |
| Es war kochendes Wasser. Für Nudeln. | Open Subtitles | كنتُ أغلي ماء من أجل إعداد مكرونة "الباستا" |
| Und Sie wird man fangen und in einen Topf kochendes Wasser werfen. | Open Subtitles | وبالنسبة لك، إنهم سوف يمسكوك ويضعوك في قدر من الماء المغلي حتى الموت. |
| Wenn ich es in kochendes Wasser tauche, sinkt das Infektionsrisiko. | Open Subtitles | أجد أنَّه إذا وضعتُ أدواتي في الماء المغلي أولاً, فمرضاي يكون لديهم فرصة أكبر بكثير في محاربة العدوى. |
| Als die Heiden den Heiligen Maurus in kochendes Wasser tauchten, sagte er, das Bad sei zu kalt. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، عندما رمى الوثنييون بالقديس مورَيس في الماء المغلي, اشتكى بأن... بأن الماء باردٌ جداً. |
| Mein Kollege wollte Sie in kochendes Wasser werfen. | Open Subtitles | أراد زملائي أن يطبخوك في الماء المغلي |
| Ein bisschen kochendes Wasser? | Open Subtitles | من الذي يرش الماء المغلي ؟ |
| Und sorg für kochendes Wasser. | Open Subtitles | و أحضر لي ماء مغلي |
| Nudeln in kochendes Wasser legen. | Open Subtitles | ضع المكرونه في ماء مغلي |
| kochendes Wasser bitte. | Open Subtitles | ماء مغلي. |
| Schatz, ich habe kochendes Wasser am Herd. | Open Subtitles | -عزيزتي ، عليّ أنّ أغلي المياه . |