"kochendes" - Traduction Allemand en Arabe

    • المغلي
        
    • مغلي
        
    • أغلي
        
    Ich brauche kochendes Wasser, um das Fett wegzukriegen. Open Subtitles حسناً سيداتي، أريد بعض الماء المغلي كي أتخلص من هذا الشحم
    - Ein weiteres Geheimnis der Ei-Pflege. - kochendes Wasser. Open Subtitles السر الأخر للعناية بالبيض ضعه في الماء المغلي لمدة ثمانية دقائق
    Ich brauche kochendes Wasser und saubere Tücher. Open Subtitles ليعطني أحدكم بعض الماء المغلي وبعض القماش النظيف
    Wisst ihr noch, wie sie mal kochendes Wasser durch die Bodenritzen goss? Open Subtitles أتذكرون حين صبت ماء مغلي عبر الأرضية؟
    Ich brauche kochendes Wasser, um die Medizin herzustellen. Open Subtitles سأحتاج إلى ماءٍ مغلي لأُحضّر الدواء
    Es war kochendes Wasser. Für Nudeln. Open Subtitles كنتُ أغلي ماء من أجل إعداد مكرونة "الباستا"
    Und Sie wird man fangen und in einen Topf kochendes Wasser werfen. Open Subtitles وبالنسبة لك، إنهم سوف يمسكوك ويضعوك في قدر من الماء المغلي حتى الموت.
    Wenn ich es in kochendes Wasser tauche, sinkt das Infektionsrisiko. Open Subtitles أجد أنَّه إذا وضعتُ أدواتي في الماء المغلي أولاً, فمرضاي يكون لديهم فرصة أكبر بكثير في محاربة العدوى.
    Als die Heiden den Heiligen Maurus in kochendes Wasser tauchten, sagte er, das Bad sei zu kalt. Open Subtitles على سبيل المثال ، عندما رمى الوثنييون بالقديس مورَيس في الماء المغلي, اشتكى بأن... بأن الماء باردٌ جداً.
    Mein Kollege wollte Sie in kochendes Wasser werfen. Open Subtitles أراد زملائي أن يطبخوك في الماء المغلي
    Ein bisschen kochendes Wasser? Open Subtitles من الذي يرش الماء المغلي ؟
    Und sorg für kochendes Wasser. Open Subtitles و أحضر لي ماء مغلي
    Nudeln in kochendes Wasser legen. Open Subtitles ضع المكرونه في ماء مغلي
    kochendes Wasser bitte. Open Subtitles ماء مغلي.
    Schatz, ich habe kochendes Wasser am Herd. Open Subtitles -عزيزتي ، عليّ أنّ أغلي المياه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus