| Du rennst hier immer rein und raus, du kochst was, du hilfst irgendwo freiwillig. | Open Subtitles | أقصد أنت دائماً ما تهربين من أو إلى هنا تطبخين شيئاً, تتطوعين بشيء |
| Weil du mal für mich anrufen sollst und jeden dritten Tag kochst? | Open Subtitles | أجعلكِ تتصلي بي،و تطبخين لي كل يوم خميس؟ أنا لا أريد أن أراكِ حزينةٌ. |
| Mensch! kochst du nur Fertiggerichte? | Open Subtitles | يا الهى الا تسطيع ان تطبخ شئ الا اطعمة التلفاز |
| Aber wenn ich wiederkomme und du immer noch dieses Gift kochst... | Open Subtitles | وسوف أغادر بسلام لكنني لو عدت هنا ثانيةَ وما تزال تطبخ تلك السموم |
| Also kochst du im Grunde für einen Haufen reicher Leute. | Open Subtitles | إذاً بشكل أساسي إنك تطهو لمجموعة من الأناس الأثرياء |
| Du stehst doch nur den ganzen Tag in Bademantel und Schlappen hier drin und kochst. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئا , سوى البقاء في غرفتك و ارتداء هذا الروب و الطبخ طوال النهار |
| kochst du heute oder soll ich was bestellen? | Open Subtitles | هل ستطبخين أم أطلب طعاماً من الخارج؟ |
| Mach es nicht billig. Wenn du nicht kochst dann besorg es von einem guten Restaurant. | Open Subtitles | لا تسترخص, اذا كنت لا تجيد الطهي اشتري من مطعم جيد |
| Du kochst nur, wenn du mir was zu sagen hast. | Open Subtitles | حسنا ، أنتي لا تطبخين إلا عندما تريدين أن تخبريني عن شيء ما لا لا أفعل |
| Selbst nachdem ich dich verheiratet habe, kochst du noch für mich. | Open Subtitles | حتى بعد أن زوجتكِ مازالت تطبخين لىّ |
| Wenn du für mich kochst und putzt Lieb ich dich, Mama | Open Subtitles | عندما تطبخين طعامى و عندما تنظفين غرفتى أحبك يا أمى أحبك , أمى , |
| Und du bist so beschäftigt damit ein besser Typ zu sein, dass du Essen für deine Stalkerin kochst. | Open Subtitles | و أنتَ مشغولٌ جداً تحاول أن تكون الأفضل لدرجة أنكَ تطبخ العشاء لمطاردتك |
| Wenn du ein bisschen mehr kochst, machst du einen Riesengewinn. | Open Subtitles | ليس مطلوباً منك إلا أن تطبخ بكمية أكبر .. لتزيد الأرباح |
| Du hast gesagt, du kochst für mich. Das kann ich sagen. | Open Subtitles | .قلتَ أنك سوف تطبخ لأجلي .يمكنني أن أقول هذا |
| Ich weiß, du kochst gut genug um allen vorzuspielen, du seist Koch. | Open Subtitles | أعرف أنك تطهو جيدًا لتدع الجميع يعتقد أنك طاهي |
| Wenn du kochst... kann ich dir ein Bett für heute Nacht anbieten. | Open Subtitles | لو كنت تعرف الطبخ سأمنحك مكاناً تبات به الليلة |
| - kochst du heute abend? | Open Subtitles | -هل ستطبخين الليلة؟ |
| Ich wusste gar nicht, dass du gerne kochst. | Open Subtitles | "بندر"، لم أكن أعلم أنك تحب الطهي. |
| He, Murdock, du kochst heute Abend. Zieh dir besser die Schürze an. | Open Subtitles | موردوك، أنت ستطهو الليلة يستحسن أن ترتدي مئزرك |
| kochst du was? Machst du Götterspeise? | Open Subtitles | هل تقومين بالطبخ ؟ |
| Ich spiel mit ihnen im Garten, während du kochst und die Wäsche wäschst! | Open Subtitles | و سنلعب معهم في الفناء الخلفي بينما تعدين العشاء... و تنظفين ملابسنا |
| Was kochst du heute Abend? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي سوف تطبخه لنفسك على العشاء؟ |
| Was schlägst du also vor? Dass ich ein Video hole und du kochst? | Open Subtitles | إذاً ماذا تقترحين ، أن أذهب لمحل الأفلام و أنت تذهبي و تطبخي ؟ |
| Siehst du, ich habe dir gesagt, Essen ist leckerer, wenn du es selber kochst. | Open Subtitles | ، كما أخبرتكم يصبح الطعام ألذ عندما تطهوه بنفسك |
| Oder Zebrano-Holz. Aber nicht dort, wo du kochst. | Open Subtitles | أو zebrawood , ولكن في مكان لم يكن ل طهي الطعام. |
| Du kochst prima, aber du könntest noch besser tanzen, du tust nur nichts dafür. | Open Subtitles | حسنا أقصد إن طبخك جميل و لكن رقصك قد يصبح أجمل أنت فقط لا تتدربين على ذلك |
| Die Art und Weise, wie du Spaghetti kochst. | Open Subtitles | .وطريقة طبخكِ للمعكرونة |